مهدی حیدری

پژوهشگر آزاد و مترجم

مهارتهای ترجمه

    • عمومی [خوب]
    • پزشکی [معمولی]
    • زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی [معمولی]
    • علم شیمی [خوب]
    • مالی - حسابداری [خوب]
    • مدیریت [خوب]
    • مهندسی مکانیک [خوب]
    • مهندسی عمران [خوب]
    • مهندسی کامپیوتر [خوب]
    • مجموعه مهندسی برق [خوب]
    • روانشناسی [خوب]
    • مواد و متالوژی [معمولی]
    • علم فیزیک [خوب]
    • مجموعه ریاضیات و آمار [خوب]
    • اقتصاد [خوب]
    • اینترنت و تکنولوژی [خوب]
    • مهندسی صنایع [خوب]
    • مهندسی معماری [خوب]
    • کشاورزی [خوب]

پژوهشگر، و دیلماج در زمینه های علوم شناختی، آینده پژوهی، فلسفه، علم، مهندسی و .... کارشناس ارشد فیزیک و کامپیوتر. در جستجوی چیستی و چرایی و چگونگی همراه شما خواهم بود

8.8 از 10
8.8 از 10
  • 266
    ترجمه انجام داده
  • 266
    ترجمه موفق
  • 0
    ترجمه ناموفق

رضایت کلی کاربران:

کاملا راضی 56%
راضی 36%
متوسط 7%
ناراضی 1%
کیفیت ترجمه:
8.7 از 10
تحویل به موقع:
9.1 از 10
رعایت اصول نگارشی:
8.9 از 10
عنوان پروژه:
ترجمه عمومی - 38323
زمینه پروژه:
عمومی
ش سفارش:
38323
کاملا راضی
کیفیت ترجمه:
9 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
10 از 10
عنوان پروژه:
متنی در رابطه با شبکه عمیق
زمینه پروژه:
تخصصی-مهندسی کامپیوتر
ش سفارش:
39036
کاملا راضی
کیفیت ترجمه:
9 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
8 از 10
عنوان پروژه:
کاشی کاری 11
زمینه پروژه:
تخصصی-مجموعه ریاضیات و آمار
ش سفارش:
38596
راضی
کیفیت ترجمه:
10 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
10 از 10
عنوان پروژه:
ترجمه مهندسی مکانیک - 38406
زمینه پروژه:
تخصصی-مهندسی مکانیک
ش سفارش:
38406
کاملا راضی
کیفیت ترجمه:
10 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
10 از 10
عنوان پروژه:
بخشی از مقاله ی یک استاندارد برق
زمینه پروژه:
تخصصی-مجموعه مهندسی برق
ش سفارش:
37551
راضی
کیفیت ترجمه:
8 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
8 از 10
عنوان پروژه:
Robust optimization based self scheduling ...
زمینه پروژه:
تخصصی-مجموعه مهندسی برق
ش سفارش:
19427
راضی
کیفیت ترجمه:
7 از 10
تحویل به موقع:
8 از 10
رعایت اصول نگارشی:
8 از 10
عنوان پروژه:
ترجمه اقتصاد - 37597
زمینه پروژه:
تخصصی-اقتصاد
ش سفارش:
37597
راضی
کیفیت ترجمه:
8 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
9 از 10
عنوان پروژه:
ترجمه مجموعه مهندسی برق - 37044
زمینه پروژه:
تخصصی-مجموعه مهندسی برق
ش سفارش:
37044
راضی
کیفیت ترجمه:
8 از 10
تحویل به موقع:
5 از 10
رعایت اصول نگارشی:
10 از 10
1398/07/16
عنوان پروژه:
اختلال اضطراب بیماری
زمینه پروژه:
تخصصی-روانشناسی
ش سفارش:
37386
کاملا راضی
کیفیت ترجمه:
10 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
10 از 10
عنوان پروژه:
ترجمه مهندسی کامپیوتر - 37069
زمینه پروژه:
تخصصی-مهندسی کامپیوتر
ش سفارش:
37069
راضی
کیفیت ترجمه:
8 از 10
تحویل به موقع:
10 از 10
رعایت اصول نگارشی:
8 از 10
  • زبان ترجمه: انگلیسی به فارسی
  • حوزه ترجمه: عمومی
متن اصلی:

you may need approval to use any materialsthat you and your staff develop. Even if this is not the case, as a courtesy, allow the franchiser theopportunity to review, comment on, and, if required, approve these materials before using them.Make sure the advertisements you create are consistent with the image the franchiser is trying toproject. Remember, the more care and attention you devote to your marketing program, the moresuccessful your coffee, espresso, and tea shop will be.

متن ترجمه شده:

شاید برای استفاده از هرگونه ماده اولیه‌ای که شما یا کارکنانتان ساخته‌اید، نیاز به اخذ تأییدیه داشته باشید. حتی اگر چنین نباشد، به‌عنوان تواضع و احترام، به صاحب نام تجاری (فرانچایزر) فرصت دهید تا این مواد را پیش از استفاده بررسی و در مورد آن نظر داده و در صورت لزوم تأیید کند. اطمینان یابید که تبلیغات شما مطابق تصویری باشد که صاحب نام تجاری سعی در انعکاس آن دارد. به یاد داشته باشید که هر قدر به برنامه بازاریابی خود توجه بیشتری معطوف دارید، کافی، اسپرسو و تی شاپ شما موفق‌تر خواهد بود.

سوابق کاری

موردی برای نمایش وجود ندارد

تحصیلات

  • کارشناسی فیزیک کاربردی
  • صنعتی خواجه نصیر
  • از 1377 تا 1381
  • کارشناسی ارشد فیزیک حالت جامد
  • دانشگاه گیلان
  • از 1381 تا 1383
  • کارشناسی ارشد مهندسی نرم افزار
  • آزاد قزوین
  • از 1388 تا 1390

گواهینامه ها

موردی برای نمایش وجود ندارد

مقالات و کتابهای منتشر شده

موردی برای نمایش وجود ندارد
با ما گفتگو کنید