عادله موسوی

  • 1 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 4 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

عادله موسوی

  • 1 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 4 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.8 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 9 رأی ]
12 ترجمه موفق
1 ترجمه ناموفق

مترجم

مهم ترین چیز اینه وقتی مخاطب متن ترجمه رو میخونه ، کامل بفهمتش .

12 ترجمه موفق
1 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

. The simple truth was that there was no way that Timothy could have had any other father than Stephen. Isobel was not content with this statement of the truth; instead she carried on, as if riding the crest of a wave, “You see,” she went on, “we have never really liked you, Jane, you do not fit into our family.” Later she apologized for her outburst, but from my point of view it was too late.

متن ترجمه شده:

واقعیت این بود که هیچ راهی وجود نداشت که تیموتی بتواند پدری جز استفان داشته باشد.ایزابل از اینکه حقیقت بیان شده بود، خشنود نبود و با اعتماد به نفس زیادی ادامه داد:«ببین، ما هیچوقت از تو خوشمون نیومده جین، تو به درد خانواده ی ما نمیخوری.»بعدا او به خاطر اینکه از کوره در رفته بود و آن حرف ها را زده بود، عذرخواهی کرد اما از نظر من برای عذرخواهی دیگر خیلی دیر شده بود.

متن اصلی:

A teacher has to be well educated and knowledgeable to be able to educate others. Also they have to acquire the skills of retaining student’s attention and deliver content in an effective way. Thus teaching is an important profession and people respected them as they guided and assisted the learners to be useful citizens of the country. Due to the respect earned by the society teaching was one of the social service activities.

متن ترجمه شده:

یک معلم باید به خوبی تعلیم و تربیت شود و دانش کافی داشته باشد تا بتواند دیگران را تعلیم و تربیت کند.معلم ها همچنین باید مهارت حفظ کردن توجه دانش آموزان و رساندن محتوا به شکلی موثر را به دست آورند.بنابراین تعلیم و تربیت حرفه ی مهمی است و افراد به معلم ها احترام میگذارند چرا که آن ها دانش آموزان را راهنمایی و یاری میکردند که شهروندان مفیدی برای کشور باشند.‌طبق احترام جامعه، تعلیم و تربیت یکی از خدمات مربوط به فعالیت اجتماعی است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 33%
راضی 67%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.4 از 10
تحویل به موقع
9.5 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.8 از 10
حمید حسین پور
1398/12/04
  • تخصصی-گردشگری
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
9 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
یلدا بهرامی
1398/04/07
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
در مجموع ترجمه روان و باکیفیتی بود فقط لطفا یه مقدار علایم نگارشی رو هم رعایت بفرمایید
راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید