آیدا آقایی زاده

آیدا آقایی زاده

1 روز پیش فعال بوده | 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

آیدا آقایی زاده

1 روز پیش فعال بوده | 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.7 از 10
توسط کارفرمایان [ از 21 رأی ]
امتیاز ترنسیس
3.5 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 1 رأی ]

مترجم متون عمومی و تخصصی انگلیسی در حوزه زیست شناسی

اینجانب دارای مدرک زبان آیلتس (نمره ی ۸) و کارشناسی ارشد بیوتکنولوژی، آماده کمک رسانی در زمینه ترجمه متون عمومی و تخصصی انگلیسی در زمینه زیست شناسی به شما عزیزان هستم.

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [معمولی]
  • زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی [معمولی]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    DeMeo was an integral member of a research team for a poster project presented at the North American Society for Sport Management (NASSM) conference in June 2016, Professional Sport Security and Marketing Interface: A Delphi Study.

    متن ترجمه شده:

    دیمیوُ عضو اصلی یک تیم تحقیقاتی برای پوستر پروژه ی ارائه شده در کنفرانس مدیریت ورزشی جامعه ی آمریکای شمالی در ژوئن سال 2016، با موضوع «تلاقی بازاریابی و امنیت در ورزش حرفه ای: تحقیقی به روش دلفی» بود.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    I was standing on stage in front of over 2,000 men, all dressed in black. I don’t normally dress up when I speak, but for this event it was required, so I had on a black suit, black shirt, and black tie. As I started my presentation, I was nervous, because the men in this room had come not only to learn how to grow their companies, but also how to “have it all” and be successful in business, in life, and in relationships.

    متن ترجمه شده:

    روی صحنه و در مقابل بیش از ۲۰۰۰ نفر که همگی لباس مشکی بر تن داشتند ایستاده بودم. معمولا برای سخنرانی لباس اختصاصی نمی پوشم، اما برای این رویداد مجبور بودم؛ بنابراین یک دست کت و شلوار مشکی، پیراهن مشکی و کراوات مشکی پوشیدم. زمانی که ارائه ام را آغاز کردم مضطرب بودم، زیرا افراد حاضر در اتاق نه تنها برای یادگیری چگونگی توسعه ی شرکت هایشان، بلکه برای آموختن اینکه چطور همه چیز را باهم داشته باشند و در تجارت، زندگی و روابطشان موفق باشند، آمده بودند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 86%
راضی 10%
متوسط 5%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 0%
راضی 0%
متوسط 100%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.4 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.6 از 10
    انیتا متولی 1400/10/04
    عنوان پروژه:cell membrane modulation as adjuvant in cancer therapy
    تخصصی-زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    مصطفی طاهری 1400/09/30
    عنوان پروژه:آموزش هوشمند
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10