
علی کربلائی نیا
4 ساعت پیش فعال بوده
|
10 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.8 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 2 رأی ]
6
ترجمه موفق
0
ترجمه ناموفق
مترجم زبان انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی
چالش ترجمه آن است که پیام و مفهومی را، بدون کم و کاستی، و با حفظ لحن و سبک خاص آن از زبان مبدا به زبان مقصد منقل کنیم، و در عین حال متن ما در زبان مقصد طبیعی و روان جلوه کند. پس میتوان کار مترجم را اینگونه تعریف کرد: یافتن بهترین تعادل ممکن بین وفاداری به متن و طبیعی جلوه دادن آن.
6
ترجمه موفق
0
ترجمه ناموفق
مهارت های ترجمه
مهارت های ترجمه
- عمومی [معمولی]
- روانشناسی [معمولی]
- خبر [معمولی]
نمونه ترجمه های انجام شده
رضایت کلی کارفرمایان
کاملا راضی
100%
راضی
0%
متوسط
0%
ناراضی
0%
-
کیفیت ترجمه9.5 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10mitra K 1401/01/30عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متنکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10