ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

سید امیرحسین نجیبی

  • 8 روز پیش فعال بوده
  • 2 سال و 4 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سید امیرحسین نجیبی

  • 8 روز پیش فعال بوده
  • 2 سال و 4 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.2 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 14 رأی ]
18 ترجمه موفق
3 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای در زمینه پزشکی،علوم زیستی و متون عمومی

دانشجوی پزشکی ،مسلط به ترجمه مقالات پزشکی با ۴ سال سابقه کار فری لنسینگ در پلتفرم های مختلف

18 ترجمه موفق
3 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

The Sony WH-1000XM4 headphones have it all. A lightweight design, comfort, the convenience of Bluetooth and arguably the best noise-cancelling currently on the market. Oh, and they sound fantastic too. It's no wonder we think they're the best headphones you can buy right now. They replace the WH-1000XM3s (below), which were fantastic headphones in their own right but the XM4s take performance to a whole new level. They sound more detailed, more open, and clearer in their delivery. Low frequencies hit with even greater precision.

متن ترجمه شده:

هدفون مدل WH-1000XM4 سونی یه هدفون تمام‌عیاره. طراحی سبک، راحتی و استفاده آسون از بلوتوث و همینطور در حال حاضر، بهترین سیستم نویزگیر بازار. و اینکه صدای خیلی عالی هم داره. تعجبی نیست که چرا میگیم بهترین هدفونیه که الان میتونید بخرید. این هدفونا جایگزین مدل WH-1000XM3s شدن که در نوع خودشون بی‌نظیر بودن ولی این مدل جدید XM4s، عملکرد هدفون رو به یه سطح کاملا جدید کشونده. انتقال صدای این هدفون‌ها دقیق‌تر، واضح‌تر و بازتره و فرکانس‌های پایین حتی با دقت بیشتری به گوش می‌رسن.

متن اصلی:

The Retargeting Campaign At this stage, a prospecting campaign can turn into one that retargets users who you’ve engaged with but who neglected to take further action. Retargeting is about identifying users who showed interest in your product or service on social media and gently circling back to them to see if you can engage them in a way that gets them to engage on a deeper level.

متن ترجمه شده:

کمپین بازنشانی مشتریان(هدف‌گیری مجدد) توی این مرحله یه کمپین آینده‌نگر میتونه تبدیل به برنامه‌ای برای هدف‌گیری و بازاریابی مجدد مشتری‌هایی بشه که قبلا باهاشون برخورد داشتین اما [به هر دلیل] شما رو نادیده گرفتن و به همکاری با شما ادامه ندادن. بازنشانی یعنی شناسایی کاربرایی که تو شبکه‌های اجتماعی نسبت به محصول یا خدمات شما علاقه نشون دادن و بازگشت آروم و تدریجی به سمت اون‌ها تا ببینیم آیا میشه طوری باهاشون برخورد کرد که در سطوح عمیق‌تری جذب کسب‌وکار شما بشن یا خیر.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 79%
راضی 14%
متوسط 7%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.7 از 10
تحویل به موقع
9.7 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.1 از 10
کژال رضوانی
1399/03/27
  • تخصصی-پزشکی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
محمد منطق
1399/02/12
  • تخصصی-اقتصاد
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید