امیر قبادی

امیر قبادی [ کد 43070 ]

1 ماه پیش فعال بوده | 4 سال و 10 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

امیر قبادی [ کد 43070 ]

1 ماه پیش فعال بوده | 4 سال و 10 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.8 از 10
توسط کارفرمایان [ از 21 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.7 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 1 رأی ]

کارشناس ارشد مخابرات - دانشگاه علم و صنعت - مترجم متون تخصصی برق، کامپیوتر، صنایع، مدیریت و IT

بر متون رشته های مهندسی برق و کامپیوتر و ریاضی و آمار به دلیل رابطه مستقیم با رشته تحصیلی و در رشته های مهندسی صنایع و مدیریت و IT به دلیل مطالعه و ترجمه های بسیار زیاد، تسلط کامل دارم.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مدیریت
  • مهندسی کامپیوتر
  • مهندسی صنایع
  • خبر

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Closing is a make-or-break moment in sales. Choosing the right phrases to seal a sales deal is crucial. And this moment is likely the final verdict determining whether or not your efforts will amount to anything at all. You're not the only salesperson who feels apprehensive about the close. However, without that feeling of risk, successfully closing a sale wouldn't be so thrilling -- which drives salespeople to continually strive for more.

    متن ترجمه شده:

    بستن معامله، یک لحظه ی تعیین کننده در فروش است. انتخاب عبارات مناسب برای خاتمه یک معامله، نقش حیاتی دارد. و این لحظه احتمالا لحظه تصمیم گیری نهایی است.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The goal of cryonics, in a phrase, is “freeze—wait—reanimate.” The soul in this scenario is the self as stored in memory, so the cryopreservation of memory preserves the self indefinitely until the day when medical technologies come online to reanimate it. Currently this is done through the vitrification of the brain, which involves turning the cryopreserved brain into a glass-like substance.

    متن ترجمه شده:

    هدف سجن شناسی در یک عبارت، «منجمد کردن - انتظار - به حرکت درآوردن» است. در این فرآیند، روح همان تلقی از خودمان دز حافظه ماست، بنابراین حفظ حافظه با سرما، مفهوم «خود» را تا مدت زمان نامشخص و تا زمانی که فناوری برای به حرکت در آوردن جسد پیشرفت کند، باقی نگه می دارد. در حال حاضر این کار با کریستال سازی مغز انجام می شود که به معنی تبدیل مغز حفظ شده با سرما به ماده ای شبیه شیشه است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 86%
راضی 14%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.6 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.9 از 10
    علی رشاد 1398/06/13
    عنوان سفارش:شاخص علم و فناوری کانادا
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    نفیسا ارژم فکر 1398/07/21
    عنوان سفارش:مدلسازی اطلاعات
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10