
امیررضا فاتحی [ کد 152242 ]
مترجم حرفهای در زمینههای عمومی
* مهارت های زبان انگلیسی؟
- مطالعه پیوسته زبان انگلیسی بیش از ۱۰ سال
- کسب درصد ۹۰ در کنکور سراسری
- آموزش زبان انگلیسی به زبان آموزان
- تحقیق روی متودهای جدید یادگیری زبان
- مسلط به زبان انگلیسی محاوره ای و رسمی
* چه کسی هستم؟
- دانشجوی پیراپزشکی
- مترجم و دبیر حرفه ای زبان انگلیسی
- مسلط به 6 زبان زنده دنیا از جمله فرانسوی
- نویسنده، چندین کتاب در دست انتشار با موضوع نجوم و روان شناسی
- مدیر و طراح ربات تلگرام فوردر™ (سفارش گیر فتوشاپ)
- جزء 10 نفر برتر دانشگاه در ورزش تنیس روی میز
- تکواندوکار، شناکار و یوگی
- عکاس و ادیتور حرفه ای
- هنرمند، نقاش
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- هوافضا
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
One day, Nature looked around at her world and declared, “This place is a mess, and my main creatures, human beings, who are supposed to keep things going, are the worst mess of all. They are wounded and then they wound, not only each other, but the world around them – the animals, the plants, the land and the air. I have to find some way to fix them, so they will care for my world and preserve it.” .” As Nature contemplated her dilemma, she observed, “Well, these humans were wounded in relationship, so they need to be healed in relationship
متن ترجمه شده:یک روز، طبیعت به اطراف خود نگاه و اعلام کرد: "اینجا یک بینظمی وجود دارد و موجودات اصلی من، انسانها، که قرار بود از اینجا محافظت کنند، بدترین بینظمی هستند. آنها زخمی میشوند و سپس زخمی میکنند، نه تنها یکدیگر را، بلکه دنیای اطرافشان را - حیوانات، گیاهان، زمین و هوا. باید راهی پیدا کنم تا آنها را ترمیم کنم، تا از دنیای من مراقبت کنند و آن را حفظ کنند." در حالی که طبیعت به مشکل خود فکر میکرد، تامل میکرد: "خب، این انسانها در روابط خود آسیب دیدهاند، بنابراین باید در این مورد ترمیم شوند."
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه9.4 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9.4 از 10علی دهقانی 1402/06/21ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | عمومی | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه8 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10مهدی باحیا پاکسرشت 1402/06/14ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10