سال نو مبارک. 10% تخفیف ویژه‌ی نوروزی، تا 13 فروردین
عبدالشهید دشتی

عبدالشهید دشتی [ کد 70954 ]

1 سال پیش فعال بوده | 3 سال و 11 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

عبدالشهید دشتی [ کد 70954 ]

1 سال پیش فعال بوده | 3 سال و 11 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.5 از 10
توسط کارفرمایان [ از 3 رأی ]

مترجم متون سیاسی خبری دینی تجاری

عبدالشهید دشتي هستم متولد 1354 عرب زبان ساکن استان بوشهر در زمینه ترجمه فوري و همزمان و مكالمه عربي و نيز ترجمه انواع متون عربي به فارسي و فارسي به عربي فعاليت دارم. سابقه فعاليت و تخصص در زمینه ترجمه و لیدری گردشگری را نیز دارم. از سال 1375 ترجمه متون دانشجویی را شروع کردم. علاقه من بیشتر در زمینه مکالمه و ترجمه همزمان عربی به فارسی و بالعکس و نیز ترجمه متون خبری و سیاسی و فرهنگی و اقتصادی و بازرگانی می باشد.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

نمونه‌کار های انجام شده

  • روانشناسی
    عربی به فارسی
    متن اصلی:

    يشهد مجتمعنا المسلم المعاصر تغيرات كبيرة واسعة من حيث العمق والاتجاه والنتائج، وتطورا مذهلا لوسائل الاتصال الحديثة تعدت حدود الزمان والمكان والثقافة، وجاءت بتحديات جديدة صارخة. هذه التكنولوجيا - بضخامتها العملاقة - حملت معها ما حملت من أنظمة ثقافية ومعرفية وفكرية وسياسية واقتصادية، والتي كان لها أثر كبير في تولد الصراع بين القيم الأصيلة والقيم المعاصرة، لتولد معها مشاكل كبيرة منها الحيرة والقلق، واختلال الموازين، وسوء التكيف الاجتماعي، والتمرد على قيم المجتمع وعاداته وتقاليده.

    متن ترجمه شده:

    جامعه اسلامی امروزی ما شاهد تغییرات بزرگ از حیث عمق و سمت و سو و نتایج و پیشرفتی شگفت انگیز در زمینه وسایل ارتباطی جدید شده است که مرزهای زمان و مکان و فرهنگ را درنوردیده و چالشهای تازه ای را با خود به ارمغان آورده اند.

  • جامعه شناسی و علوم اجتماعی
    عربی به فارسی
    متن اصلی:

    بعد أن استعرضنا بعض مظاهر الماجريات الشبكية نعيد تأكيد السؤال : ما المطلوب؟ هل المطلوب مقاطعة هذه الوسائل المذهلة في قدراتها واعتزالها ؟ لا طبعا، بل هذا رد فعل تجاوزي شديد الضرر، بل المطلوب هو «التوازن» في معاملة نظم الاتصالات، وإيلاء هذه المشكلة حقها من العناية ، وأن لا تقودنا مشاهدة النظراء إلى التساکت المتبادل وتجاهل المعضلة، وخصوصا في المرحلة الذهبية للتحصيل العلمي.

    متن ترجمه شده:

    پس از بررسی بعضی نمونه های اخبار و حوادث شبکه های اجتماعی، دوباره بر این پرسش تاکید می کنیم: خب الان چکار باید کرد؟ آیا می بایست این وسایل خارق العاده و فوق العاده قدرتمند را تحریم کرد و کنار گذاشت؟ مسلما خير! این نوع عکس العمل به شدت زیانبار است، مطلوب این است که نوعی تعادل و توازن در...

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 67%
راضی 33%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.7 از 10
    تحویل به موقع
    8.7 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    یاسین خلیلی 1401/02/07
    عنوان سفارش:ترجمه ادبیات و زبان شناسی - 90093
    ترجمه متن | عربی به فارسی | ادبیات و زبان شناسی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    علیرضا خرم 1399/03/24
    عنوان سفارش:ترجمه بخشی از رمان سیدات الحواس اخمس(12 صفحه)
    ترجمه متن | عربی به فارسی | داستان و رمان | دو ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    6 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10