
فاطمه آقازاده [ کد 103745 ]
فاطمه آقازاده [ کد 103745 ]
مترجم حرفه ای در زمینه مدیریت
مترجم متون تخصصی و مقالات مدیریت، متعهد و وقت شناس با بیش از 8 سال سابقه در حوزه ترجمه رسمی و غیر رسمی.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- مدیریت
- عمومی
نمونهکار های انجام شده
-
مدیریتانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
We make decisions constantly, at almost every moment of our waking lives. Most are little decisions — “Should I put more mustard on my sandwich?” But some are momentous — “Should I marry Jane?” Some people are better decision makers than others, and some decisions are better than others. What makes one decision better than another? One sense in which a decision can be better is that it has a better outcome.
متن ترجمه شده:ما تقریباً در همه لحظات بیداری زندگی، به طور مستمر تصمیمگیری میکنیم. اکثر آنها تصمیمات بیاهمیت و کوچک هستند، مثلا «آیا باید سس خردل بیشتری روی ساندویچم بریزم؟»، اما برخی از آنها اهمیت بیشتری دارند، مثلا «آیا باید با جین ازدواج کنم؟» برخی از افراد، تصمیمگیرندگان بهتری در مقایسه با سایرین هستند و برخی از تصمیمات نیز در مقایسه با سایر تصمیمات، بهترند. چه چیزی باعث میشود یک تصمیم بهتر از دیگری باشد؟ یکی از دلایلی که باعث برتری یک تصمیم میشود، این است که خروجیهای بهتری دارد.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه8.7 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9.1 از 10طراح برند 1401/01/19ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | یک ستارهراضیکیفیت ترجمه8 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10مسعود توکلی 1400/12/02ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | یک ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10