شادی ثابت

  • 2 روز پیش فعال بوده
  • 10 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

شادی ثابت

  • 2 روز پیش فعال بوده
  • 10 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.3 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 5 رأی ]
9 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه‌ای در زمینه ادبی و هنری

من فارغ‌التحصیل رشته ادبیات انگلیسی از دانشگاه گیلانم.
دوره ترجمه همزمان توی کارسوق دکتر علیرضا خانجان رو هم گذروندم.

9 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Contact the secretary of state’s office as early as possible to discuss your plans for openinga new business. Each state has different regulations. This office will be able to describeall of the state’s legal requirements and direct you to local and county offices for furtherregistration. There is generally a fee required for registering a new business; most often, itis less than $100.

متن ترجمه شده:

در اسرع وقت با دفتر وزیر در خصوص برنامه جدید شغلی خود تماس بگیرید. قوانین ایالتها با هم متفاوت هستند. دفتر وزیر قادر است شما را در خصوص این قوانین به دفاتر محلی ارجاع دهد. به طور معمول هزینه‌ای برای ثبت شرکت جدید در نظر گرفته می‌شود که در بیشتر موارد کمتر از 100 دلار است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 80%
راضی 20%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.8 از 10
تحویل به موقع
9.3 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.5 از 10
عرفان معصومی
1398/11/05
  • تخصصی-رزومه و انگیزه نامه
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن

بعد از اینکه فایل ترجمه شده رضایت من رو جلب نکرد، مجددا زحمت کشیدن و فایل رو از نو و با کیفیت بسیار بالاتری ترجمه کردن. روحیه انتثاد پذیری ایشون قابل تحسین بود برای من. ممنون

کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
نیکی والا
1398/11/02
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید