ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

محمد نجاری مهربانی

  • 4 ماه پیش فعال بوده
  • 2 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

محمد نجاری مهربانی

  • 4 ماه پیش فعال بوده
  • 2 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
تازه وارد!
0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای فایلهای ویدیویی و صوتی و ترجمه همزمان

من به زبان انگلیسی علاقه ی زیادی داشتم و دارم و همینطور به کار ترجمه. با کیفیت و تقریبا صد در صد برابر متن اصلی.

0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

A Knight for a Day By accident, Cedric (Goofy), replaces his master, Sir Loinsteak, in the armor just before the joust with champion Sir Cumference. Caicedo (with Pole) "King of the slack wire. His daring feats of balancing as he performs his thrilling feats in midair show that he is perfectly at home." (from Edison Films)

متن ترجمه شده:

شوالیه ای برای یک روز. بر حسب اتفاق، سدریک (گوفی) خودش را جای اربابش شوالیه “لوین استیک” جا میزند. در زره او، درست قبل از مبارزه سوار بر اسب با نیزه با قهرمان “کام فرنس”. کایسیدو (با نیزه) “پادشاه طناب بازی. شاهکار های جسورانه اش در حفظ تعادل، همینطور که طناب بازی های هیجان انگیزش را در میان هوا انجام میدهد، نشاندهنده ی این است که او کاملا احساس اعتماد به نفس میکند”.(برگرفته از فیلمهای ادیسون)

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -
نتیجه‌ای یافت نشد.
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید