ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

کامیار اسماعیلی

  • 1 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

کامیار اسماعیلی

  • 1 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 15 رأی ]
28 ترجمه موفق
1 ترجمه ناموفق

مترجم در زمینه مهندسی برق

دارای مدرک کارشناسی ارشد از دانشگاه خواجه نصیر
دارای تافل 105

28 ترجمه موفق
1 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

حرفش را با دیدن نشانه روی شانه کلورا قطع کرد و بی اختیار دستش را کشید، به وضوح سعی کرد موضوع را جمع کند، خنده زورکی زد و نگاهش را به سختی از نشان برداشت" معذرت می خوام ... فکر نمی‌کردم جادوگران آسمان... انقدر بچه سال باشند... " کلورا با بی تفاوتی گفت" مهم نیست" آرام برگشت، اولین کسی نبود که نشان روی ردایش تعجب می کرد، نشانی که فقط به دانشجویان بالا مقام و با استعداد داده می شد.

متن ترجمه شده:

he stopped his speech when he saw the badge on Clora's shoulder and pulled his hand back spontaneously. Then, while he was apparently trying to resolve the emerged misunderstanding, he took his eye off the badge effortfully and said:" excuse me, i was not expecting Wizards of the Sky to be this...young." Clora responded indifferently:" it does not matter"; he was not the first person to be surprised by seeing the badge on her shoulder, which was only awarded to high-ranked and genius students.

متن اصلی:

حرفش را با دیدن نشانه روی شانه کلورا قطع کرد و بی اختیار دستش را کشید، به وضوح سعی کرد موضوع را جمع کند، خنده زورکی زد و نگاهش را به سختی از نشان برداشت" معذرت می خوام ، فکر نمی‌کردم جادوگران آسمان... انقدر بچه سال باشند... " کلورا با بی تفاوتی گفت" مهم نیست" اولین کسی نبود که نشان روی ردایش تعجب می کرد، نشانی که فقط به دانشجویان بالا مقام و با استعداد داده می شد.

متن ترجمه شده:

when he saw the badge on Clora's shoulder, he stopped his speech and pulled his hand back spontaneously. Clearly trying to resolve the matter, he put on a fake smile, took his eye off the badge effortfully and said:" excuse me, i was not expecting Wizards of the Sky to be this...young." Clora responded apathetically:" it does not matter"; he was not the first person to be surprised by seeing the badge on her shoulder, the badge which was only handed to the high-ranked and genius students.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 33%
راضی 47%
متوسط 13%
ناراضی 7%
کیفیت ترجمه
7.7 از 10
تحویل به موقع
8.8 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
خاطره قائدی
1398/11/03
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
سجاد سامانی
1398/10/25
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خیلی خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید