مهرناز داودی

مهرناز داودی

4 ماه پیش فعال بوده | 4 سال و 3 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مهرناز داودی

4 ماه پیش فعال بوده | 4 سال و 3 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.2 از 10
توسط کارفرمایان [ از 35 رأی ]

روانشناسی، علوم اجتماعی، علوم طبیعی، محیط زیست، عمران، معماری، تاریخ، شیمی، پزشکی

من فارغ التحصیل از دانشگاه اصفهان در حوزه مترجمی زبان انگلیسی هستم. از سال 93 تا کنون به فعالیت در سایت های ترجمه از جمله مترجمان، ایران مترجم و ترنسیس مشغول بوده ام. در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی فعالیت دارم.

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [خوب]
  • پزشکی [خوب]
  • زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی [خوب]
  • علم شیمی [معمولی]
  • مالی - حسابداری [خوب]
  • معارف اسلامی و الهیات [خوب]
  • حقوق [خوب]
  • مدیریت [خوب]
  • مهندسی معماری [خوب]
  • مهندسی کامپیوتر [خوب]
  • قرارداد و اسناد تجاری [خوب]
  • روانشناسی [خوب]
  • ادبیات و زبان شناسی [خوب]
  • مواد و متالورژی [خیلی خوب]
  • مجموعه ریاضیات و آمار [خوب]
  • گردشگری [خوب]
  • اقتصاد [خوب]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • روانشناسی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    You cannot be too loving."It is simply not possible to spoil a child with love.What we often think of as the product of spoiling a child is never the result of showing a child too much love.

    متن ترجمه شده:

    شما نمیتوانید خیلی با محبت باشید: اینکه یک کودک را با محبت بیشازحد لوس کرد امکان پذیر نیست. چیزی که ما به عنوان نتیجه لوس کردن یک کودک در نظر میگریم صرفا نتشی از نشان دادن محبت بیش از حد نیست

  • روانشناسی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    In my experience consulting with patients who are considering whether or not to pursue psychotherapy to improve their mental health, the path to this decision is as varied as the people who travel down it.

    متن ترجمه شده:

    بنا بر تجربه من، مشاوره با بیمارانی که روان درمانی را به عنوان روشی برای بهبود سلامت روانی خود در نظر می گیرند و هنوز در مورد اتخاذ این روش تصمیم نگرفته اند، راه های رسیدن به این نوع تصمیم به اندازه افرادی که در این نوع مسیرها قرار می گیرند متفاوت است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 43%
راضی 54%
متوسط 3%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.9 از 10
    تحویل به موقع
    9.7 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.5 از 10
    سایت ترنسیس 1398/07/14
    عنوان پروژه:ترجمه مدیریت - 36880
    تخصصی-مدیریت | انگلیسی به فارسی | خوب | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    ناصر پوررضا 1398/03/07
    عنوان پروژه:The Craft Consumer Culture, craft and consumption in a postmodern society
    تخصصی-روانشناسی | انگلیسی به فارسی | خوب | متن

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10