ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

Masoud Sarvari

  • 2 ماه پیش فعال بوده
  • 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

Masoud Sarvari

  • 2 ماه پیش فعال بوده
  • 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
تازه وارد!
0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم عمومی و تخصصی

بنده در زمینه عمومی (داستان، اخبار و ...) و اختصاصی به ویژه در زمینه علم مواد می توانم به عنوان مترجم فعالیت کنم.

0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

As we saw above, the methodological relationship between economics and ethics was quite a controversial issue. In recent decades, various scholars in economics and ethics have tried to provide their own accounts of this problem. Although many of them had very interesting points, the majority of them had some weaknesses and there is still no general framework for economics and ethics relationships. Here are some conclusions.

متن ترجمه شده:

همانطور که در بالا دیدیم، رابطه شناختی بین اقتصاد و اخلاق ماهیتی کاملا متناقض دارد. در دهه های اخیر، پژوهشگران متعددی در زمینه اقتصاد و اخلاق تلاش کرده اند تا در مورد این مسئله به نتیجه برسند. با این که بسیاری از آن ها نظرات جالب توجهی داشتند اما تعداد قابل توجهی از آن ها نیز نقاط ضعفی داشتند و هنوز چهارچوبی کلی برای رابطه بین اقتصاد و اخلاق وجود ندارد. در این بخش تعدادی از این نتایج ارائه شده است.

متن اصلی:

It seems that the distinction between normative and positive analysis was exported to business ethics from general ethics, although in the first years this terminology was not well established. In 1982 the first issue of Journal of Business Ethics welcomed papers with both “speculative philosophy” as well as “reports of empirical research” without calling them “normative” and “descriptive”.

متن ترجمه شده:

به نظر می رسد تفاوت میان تحلیل هنجاری و تحلیل مثبت گرا مانند تفاوت میان اخلاقیات تجاری و اخلاقیات عمومی است هرچند که در سال های ابتدایی این نحوه استفاده از کلمات به خوبی شکل نگرفته بود. در سال 1982 اولین مسئله ی نشریه اخلاقیات تجاری با مقالاتی با عنوان "فلسفه متفکرانه" مانند "گزارش هایی از پژوهش های تجربی" آغاز شده بود بدون این که آن ها را "هنجاری" و "توصیفی" بخوانند.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -
نتیجه‌ای یافت نشد.
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید