سال نو مبارک. 10% تخفیف ویژه‌ی نوروزی، تا 13 فروردین
Mehryar Hashemi

Mehryar Hashemi [ کد 18085 ]

4 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

Mehryar Hashemi [ کد 18085 ]

4 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.3 از 10
توسط کارفرمایان [ از 16 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه مدیریت علوم اجتماعی و بازرگانی

به مدت ۸ سال در شرکت بازرسی فنی تجهیزان به عنوان کارشناس برنامه ریزی و آموزش ، کارشناس تضمین کیفیت و ویرایش کننده گزارشات انگلیسی زبان بودم. دارای ielts ۸ و به مدا ۱ سال هم مدرس موسسه زبان کیش و کیش ایر بودم

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مدیریت
  • روانشناسی

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Computer graphics experts do not in general imitate "poor" or "distorted photographs, precisely because these distorted photographs, which make the viewer conscious of the photographic process, are themselves not regarded as realistic or immediate. Thus, photographs and synthetic images achieve the same effect of erasure through different means. The photograph erases the human subject through the mechanics and chemistry of lens and film. So-called digital photography is a hybrid that combines and reconfigures these two kinds of automaticity.

    متن ترجمه شده:

    کارشناسان گرافیک کامپیوتری ، عموما تصاویر بی کیفیت و ویرایش شده را کمی نمی کنند. به طور دقیق تر به این دلیل که این تصاویر ویرایش شده که به بیننده در مورد فرایند عکس برداری آگاهی می دهد،

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Le Maréchal-Ferrant While his aide continuously turns the handle of the bellows, keeping hot a small furnace in front of him, a farrier prepares a horse’s hoof to receive a new shoe. Income Tax Sappy Tax cheats Moe, Larry and Shemp decide they’re so good at cheating the government, that they start a business as crooked tax advisors. Fuji An animated short of passengers on a train with Mt. Fuji visible from the window.

    متن ترجمه شده:

    کلانتر آهنگر درحالیکه معاون او دائماً دستگیره دَم آهنگری را میچرخاند و کوره کوچک را مقابل او داغ نگه می دارد، نعلبند سم اسب را آماده می کند تا ....

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 75%
راضی 25%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8.8 از 10
    محسن محمدی 1397/06/18
    عنوان سفارش:y4
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    امید ابوالحسنی 1397/07/16
    عنوان سفارش:mine7
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10