مینا دهقانی

مینا دهقانی

10 ماه پیش فعال بوده | 2 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مینا دهقانی

10 ماه پیش فعال بوده | 2 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9 از 10
توسط کارفرمایان [ از 1 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه پزشکی و عمومی

کیفیت بالا، سابقه ی عالی

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [معمولی]
  • پزشکی [معمولی]
  • علم شیمی [معمولی]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    If you find yourself experiencing physical symptoms you think may be related to stress, talk to your doctor to be sure you are doing what you can to safeguard your health. Symptoms that may be exacerbated by stress are not "all in your head" and need to be taken seriously. The best stress management plans usually include a mix of stress relievers that address stress physically and psychologically and help to develop resilience and coping skills

    متن ترجمه شده:

    اگر متوجه شدید علائمی فیزیکی را تجربه میکنید که میتوانند با استرس مرتبط باشند، با دکتر خود صحبت کنید تا مطمئن شوید که برای حفظ سلامت خود هرآنچه در توانتان است انجام میدهید.علائمی که میتوانند به وسیله ی استرس تشدید شوند تنها ساخته ی ذهن شما نیستند و باید جدی گرفته شوند. بهترین برنامه های مدیریت استرس معمولا شامل مجموعه ای از کاهنده های استرس هستند که استرس را به طور فیزیکی و روانی برطرف میکنند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 100%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    مسعود توکلی 1398/10/04
    عنوان پروژه:Horizon scanning to improve social impact
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10