
مجتبی آژیر [ کد 15402 ]
مترجم حرفه ای در زمینه های مختلف علمی و ادبی
مترجم و مدرس زبان انگلیسی از سال 90
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- علم شیمی
مهارتهای ویراستاری
مهارتهای ویراستاری
- عمومی
- ادبیات و زبان شناسی
مهارتهای پارافریز (بازنویسی، کاهش سرقت ادبی)
مهارتهای پارافریز (بازنویسی، کاهش سرقت ادبی)
- عمومی
- پزشکی
- علم شیمی
- روانشناسی
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
IeSF (International esports federation) Referees’ Commission shall advise the Board on all matters including, but without limiting the generality thereof, 1. Selection of Referees for events; 2. Prepare Competition Regulation for IeSF events; 3. Prepare Competition Regulation for each game title for IeSF events; 4. Prepare training courses for Referees;
متن ترجمه شده:کمیته داوران IeSF (فدراسیون بین المللی ورزش های الکترونیک) میبایست تمامی مطالب زیر را بدون محدود کردن عمومیت وابسته به آنها با انجمن در میان بگذارد: ۱.انتخاب داوران برای رویدادها
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Leadership pioneer Peter Drucker said, “You cannot manage other people unless you manage yourself first.” In a recent article, we shared how one CEO greatly enhanced the engagement and performance of the teams of the bank he leads, by becoming more self-aware. The story exemplifies how leadership starts with understanding and leading yourself. When you understand yourself, you are better able to understand and empathize with the people you lead, and in turn lead for their intrinsic motivation.
متن ترجمه شده:پیتر دراکر، پیشگام در زمینهی رهبری میگوید : "مادامی که نتوانید ابتدا خود را مدیریت کنید، قادر نخواهید بود رهبر دیگران باشید." در یک مقالهی اخیر، نشان دادیم که چگونه یک مدیر ارشد اجرایی توانست مشارکت و عملکرد تیم های بانکی ای که تحت رهبری او بوده اند را از طریق خود آگاهی بیشتر به طرز فوق العاده ای ارتقا دهد. این نقل نمونه ای از چگونگی شروع رهبری با درک و هدایت خود است. اگر خود را بشناسید، بهتر میتوانید افرادی که تحت رهبری شما هستند را درک کرده، با آنها همدل باشید و به موجب آن، انگیزه ی درونی آنها را مدیریت نمایید.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه7.6 از 10تحویل به موقع7.6 از 10رعایت اصول نگارشی7.6 از 10متوسطکیفیت ترجمه4 از 10تحویل به موقع3 از 10رعایت اصول نگارشی3 از 10راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10