
نفیسه غفاری مقدم [ کد 10996 ]
نفیسه غفاری مقدم [ کد 10996 ]
مترجم ادبي، متون عمومي، مديريتی،گردشگری
دانش اموخته كارشناسي ارشد مترجمي انگليسي دانشگاه علامه طباطبايي
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- ادبیات و زبان شناسی
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
28 January 2003. George W. Bush, President of the United States, addressed Congress in his State of the Union speech. For most of his long speech, he outlined the justifications to invade Iraq where he confidently stated that “the British government has learned that Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa” to develop a nuclear bomb.
متن ترجمه شده:در ژانویه سال 2008، رییس جمهور جورج بوش در حین سخنرانی در سازمان ملل ، کنگره را مورد خطاب قرار داد. در طی این سخنرانی طولانی، او سعی در توجیه تجاوز به خاک عراق داشت و با اطمینان به نفس زیاد، بیان کرد که دولت بریتانیا به این مساله پی برده که صدام حسین به تازگی درخواست مقدار قابل توجهی اورانیوم از آفریقا برای گسترش و توسعه بمب هسته ای، کرده است.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه7.2 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8.6 از 10سایت ترنسیس 1397/02/09ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه7 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10سایت ترنسیس 1397/02/02ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه7 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10