نغمه نصراللهی

نغمه نصراللهی [ کد 94793 ]

1 ماه پیش فعال بوده | 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

نغمه نصراللهی [ کد 94793 ]

1 ماه پیش فعال بوده | 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
7.6 از 10
توسط کارفرمایان [ از 8 رأی ]
امتیاز ترنسیس
10 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 4 رأی ]

مترجم تخصصی علوم پزشکی و اجتماعی و روانشناسی

دانشجوی سال چهارم رشته ی پزشکی_دارای مدرک advancedزبان انگلیسی و فعالیت در زمینه ی ترجمه ی مقالات و مطالب مرتبط با علوم پزشکی،روانشناسی ،جامعه شناسی و سایر علوم انسانی

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • پزشکی
  • زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی
  • روانشناسی
  • تاریخ
  • خبر
  • رزومه و انگیزه نامه
  • داستان و رمان
  • جامعه شناسی و علوم اجتماعی
  • فلسفه
  • اینترنت و تکنولوژی
  • مهندسی پزشکی
  • هنر
  • مهندسی کامپیوتر
  • معارف اسلامی و الهیات
  • گردشگری
  • زمین شناسی و معدن
  • ورزشی
  • صنایع غذایی
  • محیط زیست و منابع طبیعی
  • سیاسی و روابط بین الملل
  • نظامی

نمونه‌کار های انجام شده

  • اینترنت و تکنولوژی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Fab Lab Barcelona, part of the Institute for Advanced Architecture of Catalonia, supports a variety of educational and research programs at various scales of human habitat and needs. It is one of the more than 1,000 fab labs found in approximately 60 countries. This global network was created with the extensive support of academia as an outreach project of MIT’s Center for Bits and Atoms (CBA) and further supported by the Fab Foundation—affiliated with CBA—which facilitates the development of regional capacity-building organizations and the accessibility of technology and digital fabrication tools to all.

    متن ترجمه شده:

    کارگاه ساخت دیجیتال(فَب لَب) بارسلونا:بخشی از موسسه معماری پیشرفته کاتالونیا از انواع برنامه های آموزشی و تحقیقاتی در مقیاس های مختلف انسانی پشتیبانی می کند.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Issy Randall refolded the piece of paper and smiled. ‘Are you absolutely sure about this?’ she said to the figure in the easy chair. ‘This is the recipe?’ The old man nodded vehemently. He held up one finger, which Issy recognized immediately as his cue for a lecture. ‘Well, the thing is,’ Grampa Joe began, ‘baking is …’ ‘Life,’ filled in Issy patiently. She’d heard the speech many times before.

    متن ترجمه شده:

    ایزی راندال تکه کاغذ را تا کرد و لبخند زد. "آیا در این باره کاملاً مطمئن هستید؟" او این جمله را به فردی که بر صندلی راحتی نشسته بود گفت و ادامه داد:"این دستور پخت است؟" پیرمرد شدیداً با اطمینان سر تکان داد.او یک انگشت خود را بالا اورد که ایزی سریعاً این حرکت وی را نشانه ی سخنرانی کردنش دانست. پدر بزرگ جو شروع کرد به حرف زدن"خب چیزی که هست اینه که نان پختن..." ایزی با صبوری جمله ی پدربزرگ را کامل کرد"زندگی است".او این سخنرانی را بارها شنیده بود.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 63%
راضی 13%
متوسط 0%
ناراضی 25%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    7.4 از 10
    تحویل به موقع
    8.8 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    7.3 از 10
    احسان خواجوی 1400/08/03
    عنوان سفارش:Antibacterial and Antibiotic
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | پزشکی | دو ستاره

    متاسفانه بدترین ترجمه ای بود که در این سایت دریافت کردم. ایشون نه تنها به توضیحات سفارش توجهی نداشتن، بلکه مسئولیت اشتباهشون رو هم بر عهده نگرفتن. فایل نهایی هم با بهم ریختگی فونت و اشتباهات متعدد نگارشی و تایپی تحویل داده شد که همه این موارد رو خودم مجبور شدم اصلاح کنم.

    ناراضی
    کیفیت ترجمه
    1 از 10
    تحویل به موقع
    5 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    1 از 10
    احسان خواجوی 1400/08/03
    عنوان سفارش:تفاوت Yoga and Meditation
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | روانشناسی | دو ستاره

    متاسفانه بدترین ترجمه ای بود که در این سایت دریافت کردم. ایشون نه تنها به توضیحات سفارش توجهی نداشتن، بلکه مسئولیت اشتباهشون رو هم بر عهده نگرفتن. فایل نهایی هم با بهم ریختگی فونت و اشتباهات متعدد نگارشی و تایپی تحویل داده شد که همه این موارد رو خودم مجبور شدم اصلاح کنم.

    ناراضی
    کیفیت ترجمه
    1 از 10
    تحویل به موقع
    5 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    1 از 10