نغمه نصراللهی [ کد 94793 ]
نغمه نصراللهی [ کد 94793 ]
مترجم تخصصی علوم پزشکی و اجتماعی و روانشناسی
دانشجوی سال چهارم رشته ی پزشکی_دارای مدرک advancedزبان انگلیسی و فعالیت در زمینه ی ترجمه ی مقالات و مطالب مرتبط با علوم پزشکی،روانشناسی ،جامعه شناسی و سایر علوم انسانی
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- پزشکی
- زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی
- روانشناسی
- تاریخ
- خبر
- رزومه و انگیزه نامه
- داستان و رمان
- جامعه شناسی و علوم اجتماعی
- فلسفه
- اینترنت و تکنولوژی
- مهندسی پزشکی
- هنر
- مهندسی کامپیوتر
- معارف اسلامی و الهیات
- گردشگری
- زمین شناسی و معدن
- ورزشی
- صنایع غذایی
- محیط زیست و منابع طبیعی
- سیاسی و روابط بین الملل
- نظامی
نمونهکار های انجام شده
-
اینترنت و تکنولوژیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Fab Lab Barcelona, part of the Institute for Advanced Architecture of Catalonia, supports a variety of educational and research programs at various scales of human habitat and needs. It is one of the more than 1,000 fab labs found in approximately 60 countries. This global network was created with the extensive support of academia as an outreach project of MIT’s Center for Bits and Atoms (CBA) and further supported by the Fab Foundation—affiliated with CBA—which facilitates the development of regional capacity-building organizations and the accessibility of technology and digital fabrication tools to all.
متن ترجمه شده:کارگاه ساخت دیجیتال(فَب لَب) بارسلونا:بخشی از موسسه معماری پیشرفته کاتالونیا از انواع برنامه های آموزشی و تحقیقاتی در مقیاس های مختلف انسانی پشتیبانی می کند.
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Issy Randall refolded the piece of paper and smiled. ‘Are you absolutely sure about this?’ she said to the figure in the easy chair. ‘This is the recipe?’ The old man nodded vehemently. He held up one finger, which Issy recognized immediately as his cue for a lecture. ‘Well, the thing is,’ Grampa Joe began, ‘baking is …’ ‘Life,’ filled in Issy patiently. She’d heard the speech many times before.
متن ترجمه شده:ایزی راندال تکه کاغذ را تا کرد و لبخند زد. "آیا در این باره کاملاً مطمئن هستید؟" او این جمله را به فردی که بر صندلی راحتی نشسته بود گفت و ادامه داد:"این دستور پخت است؟" پیرمرد شدیداً با اطمینان سر تکان داد.او یک انگشت خود را بالا اورد که ایزی سریعاً این حرکت وی را نشانه ی سخنرانی کردنش دانست. پدر بزرگ جو شروع کرد به حرف زدن"خب چیزی که هست اینه که نان پختن..." ایزی با صبوری جمله ی پدربزرگ را کامل کرد"زندگی است".او این سخنرانی را بارها شنیده بود.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه7.5 از 10تحویل به موقع8.8 از 10رعایت اصول نگارشی7.4 از 10احسان خواجوی 1400/08/03ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | پزشکی | دو ستاره
متاسفانه بدترین ترجمه ای بود که در این سایت دریافت کردم. ایشون نه تنها به توضیحات سفارش توجهی نداشتن، بلکه مسئولیت اشتباهشون رو هم بر عهده نگرفتن. فایل نهایی هم با بهم ریختگی فونت و اشتباهات متعدد نگارشی و تایپی تحویل داده شد که همه این موارد رو خودم مجبور شدم اصلاح کنم.
ناراضیکیفیت ترجمه1 از 10تحویل به موقع5 از 10رعایت اصول نگارشی1 از 10احسان خواجوی 1400/08/03ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | روانشناسی | دو ستارهمتاسفانه بدترین ترجمه ای بود که در این سایت دریافت کردم. ایشون نه تنها به توضیحات سفارش توجهی نداشتن، بلکه مسئولیت اشتباهشون رو هم بر عهده نگرفتن. فایل نهایی هم با بهم ریختگی فونت و اشتباهات متعدد نگارشی و تایپی تحویل داده شد که همه این موارد رو خودم مجبور شدم اصلاح کنم.
ناراضیکیفیت ترجمه1 از 10تحویل به موقع5 از 10رعایت اصول نگارشی1 از 10