
نسترن آذربادگان [ کد 95480 ]
مترجم تازهکار
دانشجوی ادبیات انگلیسی، تازهکار
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- داستان و رمان
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
We make decisions constantly, at almost every moment of our waking lives. Most are little decisions — “Should I put more mustard on my sandwich?” But some are momentous — “Should I marry Jane?” Some people are better decision makers than others, and some decisions are better than others. What makes one decision better than another? One sense in which a decision can be better is that it has a better outcome.
متن ترجمه شده:ما دائما و تقریبا در هر لحظهای که بیدار هستیم، در حال تصمیمگیری میباشیم. اکثر این تصمیمها، کوچک هستند_"سس خردل بیشتری روی ساندویچم بریزم یا نه؟" اما برخی از آنها بسیار مهماند _"با جین ازدواج کنم یا نه؟" بعضی از افراد در تصمیمگیری بهتر از بقیه هستند و بعضی تصمیمها بهتر از بقیهاند. چه چیزی تعیین میکند که یک تصمیم بهتر از دیگریست؟ یکی از عوامل، نتیجهی آن تصمیم است.