پارمیدا اسدی [ کد 45739 ]
پارمیدا اسدی [ کد 45739 ]
مترجم متون عمومی، زیست شناسی، علوم آزمایشگاهی و روانشناسی
دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی
مترجم انگلیسی به فارسی با قلمی گیرا و نگارشی صحیح
تحویل در سریعترین زمان ممکن
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی
- مهندسی کامپیوتر
- عمومی
- روانشناسی
- صنایع غذایی
- محیط زیست و منابع طبیعی
- ورزشی
نمونهکار های انجام شده
-
زیست شناسی و علوم آزمایشگاهیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Although various organic tissue adhesives designed to facilitate would healing are gaining popularity in diverse clinical applications, they present significant inherent limitations, such as rejection, infections, toxicity and/or excessive swelling. It is highly desirable to develop efficient, biocompatible and anti-bacterial tissue adhesives for skin wound healing.
متن ترجمه شده:اگرچه چسب های بافتی آلی متنوعی ای که جهت تسهیل بهبود زخم طراحی شده اند ، در حال کسب محبوبیت در زمینه های مختلف بالینی هستند ، با این وجود آن ها محدودیت های اساسی قابل توجهی از جمله عدم پذیرش، عفونت، سمیت و یا تورم بیش از حد ، نشان می دهند. ایجاد چسب های بافتی موثر، سازگار با بافت های زنده و ضد باکتریایی برای ترمیم زخم های پوستی، بسیار مطلوب است.
-
زیست شناسی و علوم آزمایشگاهیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Carcinogenesis is a process whereby cells with upregulated growth and inhibited death characteristics emerge in microenvironments characterized by intermittent hypoxia, leaky vasculature and acidity [1,2]. EGF receptors (EGFRs), also known as ErbB receptors, are often overexpressed on cancer cell surfaces and can lead to activation of multiple pathways linked to malignancy
متن ترجمه شده:سرطان زایی فرآیندی است که در آن سلول هایی با رشد بیش از حد و مرگ سلولی مهار شده در محیط های میکروسکوپی دارای هیپوکسی متناوب ، نشتی عروق و اسیدیته ظاهر می شوند. گیرنده های (EGF( EGFRs ، که با نام گیرنده های ErbB هم شناخته می شوند ، اغلب بیش از حد بر روی سطح سلول های سرطانی بیان می شوند و میتوانند منجر به فعال سازی مسیرهای مختلفی شوند که در ارتباط با بدخیمی است .
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.4 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9.3 از 10Sh A 1398/05/07ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره
از دقت و نگارش گیرا و روان وی بسیار لذت بردم.
کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10