طلیعه رادمنش [ کد 29466 ]
طلیعه رادمنش [ کد 29466 ]
مترجم حرفه ای فارسی به انگلیسی
ترجمه ی تخصصی انواع متون
5 سال سابقه ترجمه آکادمیک
3 سال سابقه ترجمه رسمی (با مهر ناتی)
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- اینترنت و تکنولوژی
نمونهکار های انجام شده
-
تاریخفارسی به انگلیسیمتن اصلی:
1. کنسرت اعانه به منفعت حریقزدگان با مشارکت نمایندگان مجلس شورای ملی و انجمن اخوت به سال 1327ق/1288ش/1909م برگزار شد. 2. گاردن پارتی و کنسرت موسیقی به منفعت غارتشدگان در تحت توجهات و ریاست عالیه حضرت اشرف، آقای [حسن] وثوقالدوله رئیسالوزرا، دامت شوکه 3.کنسرت خیریه به «سال 1334ق/ 1295ش/1916م در تآتر جدیدالبناء باقراف، بهافتخار رئیسالوزراء [محمدولی خان تنکابنی (سپهسالار اعظم) از مشروطهخواهان فاتح تهران در دورۀ استبداد صغیر] 4. تا بردمیدن گلها: مطالعه جامعهشناختی موسیقی در ایران از سپیدهدم تجدد تا 1334 5. سیاه کرد خدا روزگار اسکندر/دوباره شوکت و دوران داریوش آمد 6. ظهیرالدوله، علی بن محمدناصر، خاطرات و سفرنامه
متن ترجمه شده:1. The benefit concert for the fire victims was held in the year 1327 Lunar Calendar /1288 Solar Calendar/1909 AD with the participation of representatives of the National Consultative Assembly and The Anjoman-e Okhovat (The Anjoman-e Okhovat was a Freemason-like mystical society rooted in Sufism and founded in Qajar Iran, in 1899.) 2. The charity garden party and music concert for the benefit of the looting victims took place under the supervision and leadership of His Excellency, Mr. [Hassan] Vossug ed Dowleh, the Prime Minister، May his soul rest in peace. 3. The charity concert took place in the year 1334 Lunar Calendar /1295 Solar Calendar /1916 AD at Baqeraf New Building Theater, in honor of the Prime Minister [Mohammad Vali Khan Tonekaboni (Sepahdar A'zam), The Triumph of Tehran during the period of The Minor Tyranny, who was a constitutionalist leader.] 4. Until the Harvest of Flowers (name of a book): A Sociological Study of Music in Iran from the Dawn of Modernism to 1334 Solar Calendar (1955). 5. God made the era of Alexander black/ Once again, the reign of Darius and the era of glory has come. 6. Zahir-od-dowleh, Ali ibn Muhammad Naser, Memoirs and Travelogue.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه8.9 از 10تحویل به موقع9.8 از 10رعایت اصول نگارشی9.4 از 10ایمان ابوحمزه 1401/08/24ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | رزومه و انگیزه نامه | سه ستارهراضیکیفیت ترجمه7 از 10تحویل به موقع8 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10ایمان ابوحمزه 1401/08/13ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | عمومی | سه ستارهراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10