
سینا قیاسوند [ کد 80271 ]
سینا قیاسوند [ کد 80271 ]
مترجم زبان انگلیسی
دانشجوی رشته مدیریت
مدرس زبان انگلیسی
دارای تخصص در ترجمه متون و مقالات عمومی ،مدیریتی و ...
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- مدیریت
- اینترنت و تکنولوژی
- رزومه و انگیزه نامه
- قرارداد و اسناد تجاری
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
I was standing on stage in front of over 2,000 men, all dressed in black. I don’t normally dress up when I speak, but for this event it was required, so I had on a black suit, black shirt, and black tie. As I started my presentation, I was nervous, because the men in this room had come not only to learn how to grow their companies, but also how to “have it all” and be successful in business, in life, and in relationships.
متن ترجمه شده:من روی صحنه و در مقابل 2000 مرد که همگی سیاه پوش بودند، ایستاده بودم. معمولاً اوقاتی که سخنرانی میکنم لباس های شیک و رسمی بر تن نمیکنم، اما برای این رویداد باید اینکار را انجام میدادم پس یک دست کت و شلوار مشکی، پیراهن مشکی و کراوات مشکی بر تن کردم. هنگامی که سخنرانی را شروع کردم عصبانی بودم زیرا تمام مردانی که در آنجا حضور داشتند، تنها برای یادگیری چگونگی رشد شرکت هایشان نیامده بودند، بلکه آنها برای داشتن همه آنها و موفقیت در تجارت، زندگی و روابط آمده بودند.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.3 از 10تحویل به موقع9.7 از 10رعایت اصول نگارشی8.7 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10سارا رجبی 1399/06/25ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | یک ستارهراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع9 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10