سهیل *

  • 19 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سهیل *

  • 19 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.5 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 15 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.6 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس
[ از3 رأی ]
16 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای در زمینه علوم اجتماعی علی الخصوص متون حقوقی، اسناد و قراردادها - عضو دائم انجمن مترجمین ایران

متون و قرارداد های تجاری و حقوقی
ترجمه مقالات علمی و اسناد از فارسی به انگلیسی

16 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

The goal of cryonics, in a phrase, is “freeze—wait—reanimate.” The soul in this scenario is the self as stored in memory, so the cryopreservation of memory preserves the self indefinitely until the day when medical technologies come online to reanimate it. Currently this is done through the vitrification of the brain, which involves turning the cryopreserved brain into a glass-like substance.

متن ترجمه شده:

هدف از علم سجن شناسی - منجمد کردن بدن پس از مرگ برای پیدا شدن راه های درمان احتمالی در آینده - منجمد کردن؛ منتظر شدن و دوباره جان بخشیدن به جسم است. در این سناریو رو همان فرد است که در خاطره یا حفظ می گردد. بنابراین نگهداشت حافظه بدین طریق همان حفظ فرد است

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 80%
راضی 20%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.8 از 10
تحویل به موقع
9.9 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.3 از 10
شهرزاد صبوری
1399/06/24
  • تخصصی-سیاسی و روابط بین الملل
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
مریم خلیلی
1399/05/20
  • تخصصی-اقتصاد
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.7 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-سیاسی و روابط بین الملل
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-اقتصاد
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن

ترجمه‌ی خوب و باکیفیت باتوجه به سطح درخواستی

کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
با ما گفتگو کنید