ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

سروش معصوم زاده

  • 8 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سروش معصوم زاده

  • 8 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
تازه وارد!
1 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم زبان انگلیسی در زمینه های عمومی، معماری، شهرسازی، هنر و علوم اجتماعی

حوزه فعالیت سروش معصوم زاده ترجمه متون پژوهشی و آماده سازی متون برای انتشار مقالات در ژورنال های معتبر انگلیسی زبان است. همچنین ترجمه مقالات و کتب زبان انگلیسی به فارسی روان نیز در حوزه علاقه مندی های این مترجم است.

1 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

. The simple truth was that there was no way that Timothy could have had any other father than Stephen. Isobel was not content with this statement of the truth; instead she carried on, as if riding the crest of a wave, “You see,” she went on, “we have never really liked you, Jane, you do not fit into our family.” Later she apologized for her outburst, but from my point of view it was too late.

متن ترجمه شده:

حقیقت آن بود که تیموتی نمی‌توانست هیچ پدر دیگری به جز استفان داشته باشد. ایزابل از افشای این حقیقت خرسند نبود و به راه خود ادامه داد؛ وی گفت: «ببین جین، حقیقت این است که ما هیچ وقت تو را از ته دل دوست نداشتیم! تو در خانواده‌ی ما جایی نداری.» هرچند او بعدها به خاطر این رفتارش عذرخواهی کرد، ولی به نظر من دیگر خیلی دیر شده بود.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -
نتیجه‌ای یافت نشد.
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید