Mohammad Mazi

Mohammad Mazi [ کد 52066 ]

6 ماه پیش فعال بوده | 3 سال در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

Mohammad Mazi [ کد 52066 ]

6 ماه پیش فعال بوده | 3 سال در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8 از 10
توسط کارفرمایان [ از 2 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه ی مهندسی برق

فارغ التحصیل کارشناسی مهندسی برق-کنترل از دانشگاه صنعت نفت هستم و چند سالی است که ترجمه می کنم.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مجموعه مهندسی برق
  • مهندسی مکانیک

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The purpose of this chapter is to provide the reader with an understanding of how marketing communications (or ‘marcomms’) can be implemented within the retail sector. The main communication strategies used by retailers are discussed, linked to their suitability for different types of retailer. The term integrated marketing communications (IMC) is often used to emphasise that different communication strategies need to be complementary and well blended.

    متن ترجمه شده:

    هدف این فصل این است که خواننده را با درک چگونگی پیاده سازی ارتباطات بازاریابی (یا "مارکومز") در بخش خرده فروشی آشنا کند. استراتژی‌های ارتباطی اصلی مورد استفاده توسط خرده‌فروشان مورد بحث قرار گرفته و به مناسب بودن آنها برای انواع مختلف خرده‌فروشی ربط داده می‌شوند. اصطلاح ارتباطات بازاریابی یکپارچه (IMC) اغلب برای تأکید بر این نکته استفاده می شود که استراتژی های ارتباطی مختلف باید مکمل هم باشند و به خوبی ترکیب شوند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 50%
متوسط 50%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.5 از 10
    تحویل به موقع
    9.5 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10
    ندا حسن زاده 1398/12/20
    عنوان سفارش:commisioned
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره

    در مجموع خوب بود

    متوسط
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    9 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    7 از 10
    ندا حسن زاده 1398/12/19
    عنوان سفارش:72
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره

    ترجمه ی خوب و با کیفیتی بود

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10