
ارغوان راد [ کد 80553 ]
کارشناس ترجمه
فارغالتحصیل رشتهی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی
با سابقهی ترجمهی مجلات دانشجویی،
متون تخصصی
و مقالهی چاپشده ISI.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی
- داستان و رمان
- روانشناسی
- ادبیات و زبان شناسی
- حقوق
- مدیریت
- اینترنت و تکنولوژی
- مهندسی معماری
- اقتصاد
- زمین شناسی و معدن
- جامعه شناسی و علوم اجتماعی
- هنر
- مهندسی صنایع
- ورزشی
- محیط زیست و منابع طبیعی
- تاریخ
- سیاسی و روابط بین الملل
- خبر
- قرارداد و اسناد تجاری
- پزشکی
نمونهکار های انجام شده
-
هنرانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Saturated with an artistic sense for the really beautiful, mastered by the controlling mind, vibrato becomes a powerful means of expression in the hands of the skilful and patient, well apt to impart the emotions of the player into the tone. It is a matter of taste how much and how often vibrato should be applied. Those who condemn it entirely only admit that they do not feel the music as deeply as those who use it to ennoble the sensuous power of the tone in order to render its message more effective – more convincing.
متن ترجمه شده:ویبراتو که سرشار از حسی هنری برای زیباییهای واقعی است و ذهنی با توانایی کنترل بالا میتواند بر آن تسلط یابد، در دستان نوازندهای ماهر و باحوصله، به وسیلهای قدرتمند برای تجلی بدل میشود که به خوبی میتواند احساسات نوازنده را به نوای موسیقی انتقال دهد. میزان و تعداد دفعات به کار بردن ویبراتو سلیقهای است. کسانی که ویبراتو را کاملاً رد میکنند، تنها به این امر اقرار دارند که درک آنان از موسیقی به اندازهی کسانی نیست که برای اصالت بخشیدن به قدرت حسی نوای موسیقی از ویبراتو استفاده میکنند تا پیام آن را مؤثرتر و باورپذیرتر برسانند.
-
اینترنت و تکنولوژیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
As the key determinant of consumers’ purchase intent is trust (Thompson et al. 2019), the payment system is a crucial and essential factor of e-commerce. A reliable electronic payment system requires mutual authentication, through which the transacting parties can confirm each other’s identity; confidentiality, which ensures that the transaction details are not disclosed to third parties; integrity, which indicates that messages have not been tampered with during transmission; and nonrepudiation, which prevents groundless repudiation of completed transactions
متن ترجمه شده:با توجه به اینکه عامل اصلی و تعیینکننده در قصد خرید مصرفکنندگان بحث اعتماد است (تامپسون و همکاران، 2019)، سیستم پرداخت یک عامل حیاتی و ضروری در تجارت الکترونیک است. یک سیستم پرداخت الکترونیکی قابل اعتماد، نیاز به احراز هویت متقابل دارد که از طریق آن طرفین معامله میتوانند هویت یکدیگر را تأیید کنند؛ و همچنین محرمانگی، که تضمین میکند جزئیات معامله برای اشخاص ثالث فاش نمیشود؛ و امانتداری، که نشان میدهد پیامها در طول انتقال مورد دستکاری قرار نمیگیرند؛ و سلب انکار، که از انکار بیپایهی تراکنشهای انجامشده جلوگیری میکند.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.2 از 10تحویل به موقع9.9 از 10رعایت اصول نگارشی9.6 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10سیاوش یدالهی 1401/12/12ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | تاریخ | سه ستارهراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع8 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10