
یاسر محصل [ کد 104106 ]
یاسر محصل [ کد 104106 ]
مترجم تخصصی
کارشناسی علوم آزمایشگاهی و کارشناسی ارشد بیوشیمی بالینی، سابقه ترجمه و تالیف مقالات به زبان انگلیسی و فارسی و علاقه مند به زبان انگلیسی و فعالیت در این حوزه هستم.
💯مهارت در ترجمه از انگلیسی به فارسی و از فارسی به انگلیسی.
💯سفارشات در کوتاه ترین زمان تحویل داده می شوند.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- پزشکی
- زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی
- محیط زیست و منابع طبیعی
- روانشناسی
- کشاورزی
- داستان و رمان
- مهندسی معماری
- مالی - حسابداری
- قرارداد و اسناد تجاری
- رزومه و انگیزه نامه
- صنایع غذایی
نمونهکار های انجام شده
-
مدیریتفارسی به انگلیسیمتن اصلی:
لطفا بخشی از مقدمه را جهت نمونه ترجمه کنید.
متن ترجمه شده:Introduction A public-private partnership is a type of collaboration between the public and private sectors in which the private sector aims to manage, operate, build infrastructure, and provide services from assets (public sector assets) that were previously implemented by the public sector. Through public health centers, the public-private partnership plays a significant role in the sustainable development of community health and providing quality services, especially in developing countries. Public-private partnerships are a key tool for infrastructure development with long-term contracts.
-
پزشکیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
INTRODUCTION Class II malocclusion is traditionally treated in three basic ways depending on the extent of skeletal and dental issues allied to the degree of maturity: (1) surgical repositioning of the dental bases, usually with mandibular advancement; (2) orthodontic camouflage involving the extraction of upper teeth, usually premolars, sometimes in combination with lower extractions; and (3) camouflage with one of various appliances and techniques, hopefully involving a growth contribution to the correction in younger patients. Before the advent of functional appliances, this third approach involved the use of interarch elastics in combination with headgear.1-3 However, the onus on excellent compliance, poor esthetics of the headgear, and the need for extended duration of wear have limited its appeal among both patients and clinicians.4 This has resulted in purely intraoral noncompliance Class II correction appliances being developed. Fixed Class II correctors can be used in two-phase treatments with a first phase, usually in the mixed dentition, involving appliances, including variations of the Herbst appliance, MARA, X-Bow, pendulum, and Distal-Jet, or elastic-supported adjuncts involving a fixed appliance (e.g., Carriere Motion Appliance, Wilson arch), aiming to improve the molar relationship, and, depending on the design, to also reduce the overjet. This approach typically precedes a multibracket fixed appliance phase or aligner therapy, which are typically used to finalize the alignment and refine the occlusion.
متن ترجمه شده:مقدمه مال اکلوژن کلاس II بسته به میزان مشکلات اسکلتی و دندانی مرتبط با درجه ی بلوغ، به طور سنتی به سه روش اساسی درمان می شود: (1) جابجایی پایه های دندانی با جراحی، معمولاً با جلوآوردن فک زیرین. (2) ارتودنسی کاموفلاژ شامل کشیدن دندان های فوقانی، معمولاً آسیاهای کوچک، گاهی اوقات همراه با کشیدن دندان های پایین. و (3) کاموفلاژ با یکی از ابزارها و تکنیکهای مختلف، که امیدواریم به اصلاح دندان در بیماران کم سن تر کمک کند. قبل از پیدایش ابزارهای کاربردی، رویکرد سوم شامل استفاده از بین قوسی های ارتجاعی همراه با هدگیر بود. با این حال، وظیفه انطباق عالی، عدم زیبایی هدگیر، و نیاز به پوشیدن طولانی مدت، جذابیت آن را هم در بین بیماران و هم در بین پزشکان کم کرده است. بطور کلی این مورد باعث عدم انطباق داخل دهانی دستگاه های اصلاحی کلاس II شده است. اصلاح کننده های ثابت کلاس II همچون ابزار آلات ارتودنسی که شامل انواع دستگاه های هربست، MARA، X-Bow، پندولوم، و دیستال جت یا لوازم جانبی با پشتیبانی الاستیک ارتودنسی که شامل یک دستگاه ثابت (مانند دستگاه Carriere Motion ، (Wilson arch با هدف بهبود ارتباط دندانهای آسیای بزرگ و بسته به طراحی، برای کاهش اورجت ایجاد شده اند را می توان در درمان های دو مرحله ای با مرحله اولی که معمولاً مرحله واسط دندانی است استفاده کرد. این رویکرد معمولاً قبل از دستگاه فاز ثابت چند براکتی یا درمان با الاینر ها است که معمولاً برای نهایی کردن الاینر و اصلاح جفت شدگی استفاده میشود.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.6 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9.6 از 10پرنیان نصری 1402/03/10ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | رزومه و انگیزه نامه | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه8 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10محمدحسین نجاتی 1402/02/31ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | مالی - حسابداری | دو ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10