زهره اصفهانی

زهره اصفهانی [ کد 17677 ]

5 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

زهره اصفهانی [ کد 17677 ]

5 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان

مترجم حرفه ای

در زمینه عمومی، فیزیک و ریاضیات و تربیت بدنی

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    According to a recent report from LinkedIn, data scientist roles have grown more than 650 percent since 2012. A lot of marketing scientists are really just data scientists with advertising expertise. Many of the most sophisticated brands are investing in “marketing and advertising science” talent. Facebook, Booking.com and Netflix have director and VP-level marketing science roles. Other big digital brands like Uber, Nike, Expedia and Wayfair are hiring marketing data scientists and analysts in droves.

    متن ترجمه شده:

    طبق یکی از گزارشات اخیر لینکدین، نقش داده پردازان از سال ۲۰۱۲ بیش از ۶۵۰ درصد افزایش یافته است. بسیاری از دانشمندان بازاریابی درواقع داده پردازانی با مهارت های تبلیغاتی هستند. بیشتر برندهای کارکشته بر روی استعدادهای «علم بازاریابی و تبلیغات» سرمایه گذاری می کنند. فیسبوک، بوکینگ دات کام و نت فلیکس شغل هایی در سطوح مدیریت و مدیر عاملی برای دانشمند بازاریابی دارند. سایر برندهای بزرگ دیجیتالی مثل اوبر، نایک، اکس پدیا و وی فیر دسته دسته تحلیل گر و دانشمند داده پرداز و بازاریاب استخدام می کنند.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The journal should have a publicly described policy for appealing editorial decisions. Appealing a rejection is within your rights as an author, but base your appeal on logic and not emotion. If a legitimate misunderstanding or error led the reviewers to recommend rejection, outline your points to the editor without belittling the reviewers or being argumentative.

    متن ترجمه شده:

    مجله باید یک خط مشی مشروح برای اعتراض به تصمیمات سردبیر داشته باشد. به عنوان نویسنده اعتراض به عدم پذیرفته شدن مقاله یکی از حقوق شما است، ولی اعتراضتان را منطقی بیان کنید و نه احساسی. اگر یک سوءتفاهم یا اشتباه موجه منجر به رد شدن مقاله شما توسط منتقدین شده است، نکات مورد نظرتان را بدون بحث و جدل و یا کوچک کردن منتقدین به طور خلاصه برای سردبیرمطرح کنید.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -