ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

علیرضا رحیمی

  • 3 ساعت پیش فعال بوده
  • 4 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

علیرضا رحیمی

  • 3 ساعت پیش فعال بوده
  • 4 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.7 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 9 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.7 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس
[ از4 رأی ]
20 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

ترجمه‌ی متون تخصصی در زمینه‌های مربوط به کامپیوتر و اینترنت

علیرضا هستم و به ترجمه در زمینه‌های کامپیوتر و فناوری و مخصوصا داستان علاقه‌ی زیادی دارم.

20 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

نگاهی به ساعت مچی اش ‌اش انداخت. صفحه شیشه ای ‌ای ساعت، بخار کرده بود. چند باری نفس داغش را به آن زد و صفحه را روی پارچه رنگ و رو رفته شلوار کهنه اش ‌اش کشید. دوباره نگاهی به آن انداخت. از کار افتاده بود. این آخرین باتری بود که استفاده می‌کرد؛. با این حال، تاریخ ساعت روی 12/8 بود. اصلاً به تاریخ ساعت، دقت نکرده بود. نمی‌دانست درست کار می‌کرد یا نه. یک‌بار دیگر، تاریخ را خواند. زیر لب گفت: «" عجب...»"

متن ترجمه شده:

He looked at his watch. The glass panel of the watch was foggy. He blew on it with his warm breath a few times and wiped it with the discolored cloth of his old pants. He took another look at it. It wasn't working. This was the last battery. But even with that, the date was still 12/8. He hadn't paid any attention to the date. He didn't know if it works properly or not. He checked the date again and murmured something.

متن اصلی:

نگاهی به ساعت مچی اش ‌اش انداخت. صفحه شیشه ای ‌ای ساعت، بخار کرده بود. چند باری نفس داغش را به آن زد و صفحه را روی پارچه رنگ و رو رفته شلوار کهنه اش ‌اش کشید. دوباره نگاهی به آن انداخت. از کار افتاده بود. این آخرین باتری بود که استفاده می‌کرد؛. با این حال، تاریخ ساعت روی دوازدهم آبان ماه قرار گرفته بود. اصلاً به تاریخ ساعت، دقت نکرده بود. نمی‌دانست درست کار می‌کرد یا نه. یک‌بار دیگر، تاریخ را خواند.

متن ترجمه شده:

He looked at his watch. The glass panel of the watch was foggy. He blew on it with his warm breath a few times and wiped it with the discolored cloth of his old pants. He took another look at it. It wasn't working. This was the last battery. But even with that, the date was still 12/8. He hadn't paid any attention to the date. He didn't know if it works properly or not. He checked the date again and murmured something.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 78%
راضی 22%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 50%
راضی 50%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.6 از 10
تحویل به موقع
9.9 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.6 از 10
زینب محیط
1400/01/13
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
mohammad Jamei
1400/01/05
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن

بسیار منظم و کار بلد و پاسخگویی سریعی دارند. قطعا با ایشان همکاری را ادامه خواهم داد

کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
کیفیت ترجمه
9.7 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
با ما گفتگو کنید