علی احدزاده قناد

علی احدزاده قناد

10 ماه پیش فعال بوده | 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

علی احدزاده قناد

10 ماه پیش فعال بوده | 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان

مترجم حرفه ای در زمینه مدیریت و بازرگانی

اینجانب دارای کارشناسی دامپزشکی، کارشناسی ارشد مدیریت بازرگانی هستم و در حال حاضر دانشجوی دکتری مدیریت بازاریابی هستم.
تجربه بنده در ترجمه متون تخصصی مدیریت (همه گرایش ها) می باشد.

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [خوب]
  • پزشکی [خوب]
  • مدیریت [خوب]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • مدیریت
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    In reality, there is both consumer and economic resistance to uniformity—such as the U.S. reluctance to adapt to the metric system. Economically, a changeover would be costlier than simply educating people and relabeling. Containers would have to be redesigned and production retooled so that sizes would be in even numbers. Even for new products or those still underdevelopment, companies and countries are slow to reach agreement because they want to protect the investments they’ve already made.

    متن ترجمه شده:

    در واقع، هم مصرف کنندگان و هم اقتصاد نسبت به یکنواختی مقاومت نشان می دهند. برای مثال می توان به عدم رغبت ایالات متحده برای پذیرش سیستم متریک اشاره نمود. از لحاظ اقتصادی، تغییرات پرخرج تر از آموزش مردم و دوباره کاری است. کانتینر ها را باید مجدداً طراحی کرده و تولید را نیز تجهیز مجدد کرد به نحوی که اندازه آنها مطابق اعداد زوج باشند. حتی برای محصولات جدید یا محصولاتی که هنوز تولید نشده اند، شرکت ها و کشورها در رسیدن به توافق آهسته عمل می کنند چرا که می خواهند از سرمایه گذاری که نموده اند محافظت کنند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -