علی نورمحمدی

  • 9 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

علی نورمحمدی

  • 9 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.4 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 7 رأی ]
8 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای

چندین سال زبان کار کردم و در آزمون های معتبر شرکت کردم . ترجمه های زیادی انجام دادم وسعی میکنم ترجمه معنایی بکنم تا تحت اللفظی ، البته این موضوع بستگی به نوع پروژه داره !

8 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Plan your route. Have a clear route from start to finish in mind before you begin to move the piano, and communicate it to everyone who is helping you move.

متن ترجمه شده:

برنامه مسیرتان رو بچینید و یک مسیر واضحی از ابتدا تا انتها در ذهن خود قبل ازاینکه بخواهید پیانو را تکان بدهید داشته باشید و هر کسی که سعی میکنه به شما کمک کند، اجازه دهید تا ارتباط کامل و تسلط بر دست گرفتن آن را برای جا به جایی آن داشته باشد .

متن اصلی:

The odds are often skewed by passionate fans who’ll bet on their team no matter what. Sometimes, it pays off for them though. In 2011, one anonymous baseball fan bet $250 that the St. Louis Cardinals would make the World Series at odds of 500. This person then bet another $125 that they would win the World Series at 999 in odds.

متن ترجمه شده:

تضاد ها معمولا به دست طرفدار های علاقه مندی که در هر صورت روی تیم مورد علاقه شان شرط بندی می کنند به وقوع می پیوندد . گاهی اوقات مجبور به پرداخت مبلغی نیز می شوند . در سال 2017 یک طرفدار بِیس بال نامشخص ، 250 دلار شرط بندی کرد که " سینت لوئیس کاردینالز" سری مسابقات ورلد سِرایز امسال را با 500 امتیاز اختلاف خواهد برد . همین شخص بعدش دوباره 125 دلار دیگری شرط بندی کرد که آن ها این سری مسابفات را با 999 امتیاز اختلاف خواهند برد .

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 43%
راضی 43%
متوسط 0%
ناراضی 14%
کیفیت ترجمه
8.5 از 10
تحویل به موقع
8.8 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
- بی نام
1398/02/29
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
4 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
سایت ترنسیس
1398/02/23
  • عمومی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
9 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید