آرام اخوان

آرام اخوان [ کد 71122 ]

7 ماه پیش فعال بوده | 4 سال در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

آرام اخوان [ کد 71122 ]

7 ماه پیش فعال بوده | 4 سال در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.8 از 10
توسط کارفرمایان [ از 13 رأی ]

مترجم کتب دانشگاهی، مطالب تخصصی مهندسی صنایع، مدیریت، فیلم و سریال، بازی های کامپیوتری، داستان و رمان و ....

دانشجوی مهندسی صنایع دانشگاه خواجه نصیر

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • ورزشی
  • مهندسی صنایع
  • تاریخ
  • روانشناسی
  • حقوق

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Id: [0x02629D4D] Maláka! At this rate, she'll sink us! Id: [0x02629D54] I'm not sure we can take another hit like that, Captain! Id: [0x02629D56] She's on there... The Tempest. Phila. She's on that ship... Id: [0x02629D5D] The Chimera's Breath sure would help right about now, Barnabas... Id: [0x02629D5E] You bet Poseidon's ass, Captain... We're working on it!

    متن ترجمه شده:

    اگه اینجوری پیش بره، غرقمون می کنه. فکر نمی کنم دیگه طاقت همچین ضربه ای رو داشته باشیم، کاپیتان! اون انجاست. طوفان. فیلا. تو اون کشتیه. نفس کایمرا الان واقعا به دردمون می خورد، بارناباس! مطمئن باشید کاپیتان! داریم روش کار می کنیم.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Regardless of the terminology, the more there are entrepreneurship and innovation, the more there are startups. And the more there are startups, the more there are great companies, scaleups and positive development in the economy and society at large. And that's why developing a healthy startup ecosystem is a holistic exercise.

    متن ترجمه شده:

    صرف نظر از لفاظی، هر جا سرمایه گذاری و نوآوری بیشتر باشه، تعداد استارت آپ ها هم بیشتره. و هرچقدر استارت آپ ها بیشتر باشن، شرکت های بزرگ، شرکت های در حال توسعه و به طور کلی رشد مثبت در اقتصاد و جامعه بیشتر میشه. به همین دلیل، توسعه ی یک اکوسیستم استارت آپ محور سالم، یک فعالیت جامع است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 85%
راضی 15%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.5 از 10
    سید حسین سعادتمند 1401/05/04
    عنوان سفارش:ترجمه انگلیسی به فارسی متن
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    احمدرضا وزیری 1401/04/03
    عنوان سفارش:ترجمه متن عمومی - 93828
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره

    خلاق ، متعهد ، دقیق

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10