الناز امین

الناز امین

1 دقیقه پیش فعال بوده | 3 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

الناز امین

1 دقیقه پیش فعال بوده | 3 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان [ از 16 رأی ]
امتیاز ترنسیس
6.3 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 2 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه شیمی، نفت، مهندسی شیمی، پزشکی، کشاورزی، تغذیه، متالوژی و مواد

ترجمه ای باکیفیت را در کمترین زمان تجربه کنید

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • پزشکی [خوب]
  • زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی [خوب]
  • علم شیمی [خوب]
  • روانشناسی [خوب]
  • مواد و متالورژی [خوب]
  • کشاورزی [خوب]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • روانشناسی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The development of treatment approaches for NPD is important because there is a consensus that individuals with pathological narcissism pose formidable and unique clinical challenges and have a more guarded prognosis than the majority of other patients in the personality disorders spectrum (Kernberg, 2007; Ronningstam, 2012, 2016; Stone, 2003). Those with pathological narcissism are less likely to seek treatment and more likely to drop out prematurely from outpatient psychotherapy (Ellison, Levy, Cain, Ansell, & Pincus, 2013), with one study showing a 64% dropout rate among outpatients (Hilsenroth, Holdwick, Castlebury, & Blais, 1998).

    متن ترجمه شده:

    متخصصین به اتفاق معتقدند که افراد مبتلا به خودشیفتگی پاتولوژیک، چالش‌های بالینی هولناک و منحصربه‌فردی را مطرح می‌کنند و نسبت به اکثر بیماران دیگر در طیف اختلالات شخصیت، پیش آگهی محافظت‌شده‌تری دارند، لذا پیشرفت روش‌های درمانی NPD هائز اهمیت است (کرنبرگ، 2007؛ رونینگستام، 2012). ، 2016؛ سنگ، 2003). افراد مبتلا به خودشیفتگی پاتولوژیک کمتر به دنبال درمان هستند و مطابق یک مطالعه نشان دهنده نرخ ترک درمان 64 درصدی در میان بیماران سرپایی بود (هیلسنروث، هولدویک، کسلبری، و بلیز، 1998)، احتمال ترک درمان زودرس روان درمانی سرپایی (الیسون، لوی، کین، آنسل، و پینکوس، 2013) بیشتر است.

  • مهندسی صنایع
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    BACKGROUND OF THE INVENTION As recently as ten years ago, the vast majority of industrial robots were controlled by hard-wired logic electronics and were taught using simple teach and repeat methods. The robot“programs” created consisted primarily of instructions to move the robot to a taught location, generate an output signal, or wait for an external input signal. A typical program would consist of fewer than one hundred such instructions.

    متن ترجمه شده:

    پیش زمینه اختراع این مقاله این موضوع است که تا همین ده سال اخیر تصور میشد که اکثریت غریب به اتفاق رباتها توسط تجهیزات الکترونیکی لاجیک کنترل میشدند و تصور میشد که از آموزش ساده و روش های تکراری بهره مند بودند. برنامه این رباتها در درجه اول شامل دستورالعمل هایی برای انتقال ربات به یک محل آموزش، تولید یک سیگنال خروجی و یا انتظاربرای یک سیگنال ورودی خارجی بود.یک برنامه معمولی شامل کمتر از یک درصد از چنین دستورالعمل هایی است

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 63%
راضی 38%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 0%
راضی 50%
متوسط 0%
ناراضی 50%
  • کیفیت ترجمه
    9.2 از 10
    تحویل به موقع
    9.8 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.5 از 10
    ابراهیم غلامزاده 1400/09/12
    عنوان پروژه:Tracking-error-based control of a chemical reactor using decoupled dynamic variables
    تخصصی-علم شیمی | انگلیسی به فارسی | خوب | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    فاطمه آبادی پور 1400/09/09
    عنوان پروژه:ترجمه متن معماری
    تخصصی-مهندسی معماری | انگلیسی به فارسی | خوب | متن

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10