الناز امین [ کد 19476 ]
الناز امین [ کد 19476 ]
مترجم حرفه ای در زمینه شیمی، نفت، مهندسی شیمی، پزشکی، کشاورزی، تغذیه، متالوژی و مواد
ترجمه ای باکیفیت را در کمترین زمان تجربه کنید
نمونهکار های انجام شده
-
پزشکیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
The data obtained show convincingly that an expectation that the results of in vitro testing can be extrapolated to the in vivo situation is unfounded. It is therefore recommended that the WE43 alloy and its analogues be studied for their biological properties under conditions the prospective medical devices will be exposed to.
متن ترجمه شده:داده های به دست آمده به طور قانع کننده ای نشان می دهد که این انتظار که بتوان با برون یابی نتایج آزمایشات برون تنی (vitro testing) نتایج حالت درون بدنی را استدلال کرد، بی اساس است. بنابراین توصیه می شود که آلیاژ WE43 و موارد مشابه آن جهت بررسی خواص بیولوژیکی آنها، در شرایطی که دستگاه های پزشکی آتی در معرض آن قرار خواهند گرفت، مورد مطالعه قرار گیرند.
-
روانشناسیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
We all have times when we feel lonely, sad, or even annoyed at someone or something. It is a way of coping with various events in our life, including loss of close ones, getting fired at work, or breaking up a relationship. However, if you notice that these feelings are lasting longer than they should, they could be a sign of depression.
متن ترجمه شده:همه ما زمان هایی داریم که احساس تنهایی، غم و اندوه یا حتی از کسی یا چیزی احساس آزردگی می کنیم. این یک راه مقابله با وقایع مختلف در زندگی ما است، از جمله از دست دادن نزدیکان، اخراج شدن از محل کار و یا شکست عشقی. با این حال، اگر متوجه شدید که این احساسات برای مدت زمان طولانی ادامه داشته اند، ممکن است نشانه افسردگی باشند.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه8.9 از 10تحویل به موقع9.8 از 10رعایت اصول نگارشی9.2 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه8 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10علی قائم مقامی 1397/11/13ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | روانشناسی | یک ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10