احمد سیلاوی

احمد سیلاوی [ کد 20439 ]

10 ماه پیش فعال بوده | 5 سال و 6 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

احمد سیلاوی [ کد 20439 ]

10 ماه پیش فعال بوده | 5 سال و 6 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.1 از 10
توسط کارفرمایان [ از 14 رأی ]

مترجم حرفه ای در مهندسی نفت

8 سال تجربه مترجمی عمومی و تخصصی

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مجموعه مهندسی برق
  • مواد و متالورژی
  • علم فیزیک
  • مدیریت

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    So obviously this is where it gets interesting – because the same core idea, the same melody and chords and rhythmic patterns can be expanded in any number of ways, to produce an endless variety of arrangements. And of course a complex orchestral score in traditional notation is only one of those possibilities!

    متن ترجمه شده:

    اینجاست که موضوع جالب می شود - چون همان ایده ای اصلی، همان ملودی و همان الگوهای ریتمی و احساسی را می توان به هر تعداد شیوه ی دلخواه بسط داد تا تنظیمات متنوع بیشماری تولید کرد. و البته یک پارتیتور ارکسترای پیچیده در عقاید سنتی تنها یکی از آن احتمالات است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 64%
راضی 29%
متوسط 7%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    9.3 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8.8 از 10
    محمد رضا رحمتی 1397/08/07
    عنوان سفارش:ترجمه مجموعه مهندسی برق 8859
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مجموعه مهندسی برق | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    عطیه علیزاده 1397/08/17
    عنوان سفارش:the level of analyisi problem in international relations reconsidered
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10