سال نو مبارک. 10% تخفیف ویژه‌ی نوروزی، تا 13 فروردین
کیمیا مظاهری

کیمیا مظاهری [ کد 21316 ]

7 ماه پیش فعال بوده | 5 سال و 5 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

کیمیا مظاهری [ کد 21316 ]

7 ماه پیش فعال بوده | 5 سال و 5 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.1 از 10
توسط کارفرمایان [ از 9 رأی ]
امتیاز ترنسیس
8.7 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 1 رأی ]

مترجم عمومی

فارغ التحصیل رشته مهندسی شیمی دانشگاه صنعتی اصفهان در مقطع کارشناسی
دانشجوی رشته مهندسی پلیمر در دانشگاه تربیت مدرس در مقطع کارشناسی ارشد

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • علم شیمی
  • مواد و متالورژی
  • مهندسی عمران
  • علم فیزیک
  • مدیریت
  • کشاورزی
  • مهندسی معماری
  • نفت، گاز و پتروشیمی
  • هوافضا

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    in the Recycling Identification. PVC comes in two basic forms: rigid (sometimes abbreviated as RPVC) and flexible. The rigid form of PVC is used in construction for pipe and in profile applications such as doors and windows. It can be made softer and more flexible by the addition of plasticizers, the most widely used being phthalates. In this form, it is also used in plumbing, electrical cable insulation, imitation leather, flooring, signage

    متن ترجمه شده:

    . در شناسایی بازیافت. پلی (وینیل کلراید) به صورت دو شکل اصلی است: سخت (گاهی به صورت اختصاری با RPVC نیز بیان می شود) و انعطاف پذیر. شکل سخت پلی (وینیل کلراید) در ساخت و ساز لوله و کاربردهای پروفیل مانند درب و پنجره مورد استفاده قرار می گیرد. پلی (وینیل کلراید) سخت را می توان با افزودن نرم کننده‌ها، نرم و منعطف نمود که در این بین فتالات‌ها بسیار مورد استفاده قرار می گیرند. در این شکل [حالت منعطف]، پلی (وینیل کلراید) در لوله‌کشی، عایق کابل الکتریکی، چرم مصنوعی، کف‌سازی و علائم [مورد استفاده قرار می گیرد]...

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 89%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 11%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 0%
راضی 100%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.1 از 10
    تحویل به موقع
    9.2 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.1 از 10
    زهرا مرتضوی 1401/02/22
    عنوان سفارش:6
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | علم شیمی | سه ستاره

    با سلام. کیفیت ترجمه، نوع نگارش متن ترجمه شده، رعایت اصول نگارشی و خصوصا ترجمه صحیح بیش از 98 درصد کلمات فوق العاده خوب بود. من خیلی راضی هستم

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    مهتا میم 1400/02/31
    عنوان سفارش:fauw
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | هنر | سه ستاره

    لظفا اگر ابتدا متن را در گوگل ترنسلیت قرار می دهید زمان کافی برای ویرایش متن صرف کنید .

    ناراضی
    کیفیت ترجمه
    3 از 10
    تحویل به موقع
    4 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    4 از 10