احمد باقری نیا [ کد 27456 ]
احمد باقری نیا [ کد 27456 ]
ترجمه زبان عربی در زمینه های عمومی و تخصصی
طلبه سطح ۲ حوزه علمیه
مدرس مکالمه عربی در حوزه های علمیه و کانون زبان ایران
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- معارف اسلامی و الهیات
- ادبیات و زبان شناسی
- حقوق
- سیاسی و روابط بین الملل
- تاریخ
- قرارداد و اسناد تجاری
- مجموعه مهندسی برق
- اینترنت و تکنولوژی
- مدیریت
- مهندسی کامپیوتر
- مجموعه ریاضیات و آمار
- اقتصاد
- داستان و رمان
- مالی - حسابداری
مهارتهای ترجمه فیلم یا صوت
مهارتهای ترجمه فیلم یا صوت
- عمومی
- اینترنت و تکنولوژی
مهارتهای ترجمه شفاهی
مهارتهای ترجمه شفاهی
- عمومی
نمونهکار های انجام شده
-
فلسفهعربی به فارسیمتن اصلی:
يأتي هذا الكتاب تتويجا لرحلة بدأناها بموسوعة الرد على الملحدين العرب، ثم أعقبناها بكتاب كهنة الإلحاد الجديد، ثم كتابين يشتملان على أهم المناظرت التي أجريتها مع الملحدين. واليوم يأتي هذا الكتاب الذي يمثل خريطة متكاملة لبنيات الإلحاد وطرائقه وقنواته، ثم الإتيان على هذه البنيات والطرائق والقنوات بالهدم والتخريب والردم. تبدأ خريطة كتابنا بالحديث عن ضرورة العودة إلى الإيمان كحل علمي و منطقي قبل أن يكون وجداني أو فطري، ثم نتطرق إلى أولى بنيات الإلحاد وصدفوية مجيء الكون.
متن ترجمه شده:این کتاب به عنوان خاتمه سفری است که با موسوعه (کتاب) الرد علی الملحدین العرب (پاسخ به ملحدان عرب) آغاز کردیم و سپس آن را با کتاب کهنة الإلحاد الجدید (کاهنان الحاد جدید) ادامه دادیم و سپس با دو کتاب که شامل مهمترین مناظرات من با ملحدین بود .
-
معارف اسلامی و الهیاتعربی به فارسیمتن اصلی:
فالله سبحانه وتعالى ذكر الفرائض في كتابه، وأوقف صحة أداء هذه الفرائض على ما جاء في السنة . فلا يمكن أبدا أن نقيم فرض الصلاة على الصورة التي تقبل بها، إلا عن طريق أدائها على صفتها التي جاءت في السنة؛ إذ لم يذكر في القرآن عدد ركعاتها ولا أوقاتها، وفي الزكاة لم يذكر النصاب، ولا قدر ما يخرج من المال.
متن ترجمه شده:پس خداوند تبارک و تعالی همه ی واجبات را در قرآن ذکر کرده و و صحت آن را به آنچه که در سنت آمده تعلیق کرده است.پس هیچگاه امکان ندارد نماز واجب را به صورتی که قبول واقع شود بجا بیاوریم مگر از طریق ادای آن به صورتی که در سنت آمده است.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.6 از 10تحویل به موقع9.9 از 10رعایت اصول نگارشی9.6 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10