پویا واحدی

  • 1 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

پویا واحدی

  • 1 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 16 رأی ]
19 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای متون عمومی، اقتصادی و فنی مهندسی

خوشحالم از این که در ترنسیس کار ترجمه رو انجام میدم.

19 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

The odds are often skewed by passionate fans who’ll bet on their team no matter what. Sometimes, it pays off for them though. In 2011, one anonymous baseball fan bet $250 that the St. Louis Cardinals would make the World Series at odds of 500. This person then bet another $125 that they would win the World Series at 999 in odds.

متن ترجمه شده:

افراد عجیب و غریب و غیر عادی اغلب توسط طرفداران پر شور و دو آتیشه که روی تیمشان شرط میبندند منحرف میشوند. بعضی اوقات به ضررشان تمام میشود. در سال 2011، یک طرفدار بینام و نشان بیسبال، 250 دلار شرط بست که تیم سنت لوئیس کاردینالز سری جهانی را با احتمال 500 خواهد برد . این شخص بعدا دوباره 125 دلار شرط بست که این تیم سری های جهانی را با احتمال 999 میبرد.

متن اصلی:

How to Pack Art for Moving Whether it’s a fancy painting or a simple framed photo, art is a wonderful way to brighten up your space and show off your interests. However, art can also be difficult to move, especially if you’re going somewhere far away. Thankfully, knowing how to properly wrap and pack different kinds of art will help you relocate everything safely with as little hassle as possible.

متن ترجمه شده:

چگونه هنر(کار های هنری) را برای نقل مکان، بسته بندی و مراقبت کنیم خواه این یک نقاشی فانتری باشد یا یک قاب تصویر ساده، هنر(کار های هنری) یک راه فوق‌العاده برای روشنایی بخشیدن به فضای خود و نشان دادن علایق تان می‌باشد. با این وجود، هنر(کارهای هنری) همچنین می‌تواند به سختی نقل مکان شوند، خصوصاً اگر شما به یک جای بسیار دوری می‌روید. خوشبختانه، دانستن این که چگونه انواع مختلف کار های هنری را به درستی بسته بندی و مراقبت کنیم، به شما کمک خواهد کرد تا هر چیز هنری را بدون خطر و با کمترین زحمت ممکن نقل مکان دهیم.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 81%
راضی 19%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.2 از 10
تحویل به موقع
9.6 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.9 از 10
ali ahmadian
1398/05/03
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
7 از 10
تحویل به موقع
7 از 10
رعایت اصول نگارشی
7 از 10
ترنم علیزاده
1398/04/28
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید