ندا ح

ندا ح [ کد 34725 ]

1 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

ندا ح [ کد 34725 ]

1 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.5 از 10
توسط کارفرمایان [ از 2 رأی ]

ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

می تونم انواع متون عمومی و تخصصی رو از انگلیسی به فارسی ترجمه کنم.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The truth is, far more plants suffer from too much fertilizer than lack of it. Excess fertilizer can burn roots and leaves. When in doubt, use less. How do you know if you've over-fertilized your plant? Look for these symptoms: • Scorched edges or brown spots on leaves • Misshaped leaves • Wilting leaves • White crust on the surface of the potting mix

    متن ترجمه شده:

    واقعیت این است که عمده ی گیاهان از میزان زیاد کود بیشتر از فقدان آن رنج می برند. مقادیر زیاد کود می تواند موجب سوزاندن ریشه و برگ ها شود. وقتی که شک دارید مقادیر کمتری استفاده کنید

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Upon this picturesque background Toltz hangs Martin and Jasper's cacophonous, endless theorising on politics, sport, childhood, the media and musical chairs. On health: "The difference between rich and poor is nothing. It's the chasm between the healthy and the sick you just can't breach." On democracy: "There's never been a great democratic country because there has never been a great bunch of people."

    متن ترجمه شده:

    پس از این پیش زمینه ی زیبا، تولتز نظریه پردازی بی وقفه و غیر متعارف مارتین و جاسپر در مورد سیاست، ورزش، کودکی، رسانه ها و صندلی های موزیکال را ارائه کرده است. در مورد سلامتی: "تفاوت بین ثروتمند و فقیر هیچ چیز نیست. این تفاوت، شکاف بین سالم و بیمار است که شما فقط نمی توانید در آن نفوذ کنید." درباره دموکراسی: "هرگز یک کشور بزرگ دموکراتیک وجود نداشته است، زیرا هرگز توده ی زیاد مردم وجود نداشته است.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 50%
راضی 50%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    9.5 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    ITG WEB 1398/02/30
    عنوان سفارش:how to apply for turkish citizenship
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    الیاس عبدالهی 1398/04/11
    عنوان سفارش:صنعت
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | پزشکی | یک ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    9 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10