حسین جانقربان لاریچه

  • 1 سال پیش فعال بوده
  • 1 سال و 4 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

حسین جانقربان لاریچه

  • 1 سال پیش فعال بوده
  • 1 سال و 4 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
تازه وارد!
0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم امور مالی و حسابداری

بنده از سال 87 وارد دانشگاه شدم و چندین کتاب و بسیاری از ترجمه های دانشجویی انجام داده ام. چندین سال در دارالترجمه کار کرده ام و کاردانی رشته حسابداری دارم.

0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

. The simple truth was that there was no way that Timothy could have had any other father than Stephen. Isobel was not content with this statement of the truth; instead she carried on, as if riding the crest of a wave, “You see,” she went on, “we have never really liked you, Jane, you do not fit into our family.” Later she apologized for her outburst, but from my point of view it was too late.

متن ترجمه شده:

واقعیت حاکی از این بود که راه دیگری جز اینکه تیموتی قبول کند پدر دیگری جز استفان ندارد وجود نداشت. ایزابل با بیان این حقیقت رابطه ای نداشت؛ فقط آنرا پیگیری می کرد، مثل کسی که در نوک موج قرار دارد، "می دانی"، ادامه داد: "جین ما واقعا تو را هیچوقت دوستت نداشتیم، تو به خانواده ما نمی خوری. »بعدا او بخاطر گستاخی اش عذرخواهی کرد، اما ازبنظر من خیلی دیر بود.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -
نتیجه‌ای یافت نشد.
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید