
نادره بابائی آذر
مترجم متون عمومی و تخصصی
مترجم متون عمومی و تخصصی با سابقه 10 سال ترجمه در دارالترجمه و سازمان های شخصی
مهارت های ترجمه
مهارت های ترجمه
- عمومی [معمولی]
- پزشکی [معمولی]
- زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی [معمولی]
نمونه ترجمه های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
We make decisions constantly, at almost every moment of our waking lives. Most are little decisions — “Should I put more mustard on my sandwich?” But some are momentous — “Should I marry Jane?” Some people are better decision makers than others, and some decisions are better than others. What makes one decision better than another? One sense in which a decision can be better is that it has a better outcome.
متن ترجمه شده:ما تقریباً در هر لحظه از زندگی روزمره خودمان همواره در حال تصمیم گیری هستیم. بیشتر آن ها تصمیمات کوچکی هستند - "آیا باید به ساندویچم سس خردل بزنم؟" - در حالی که برخی از آن ها تصمیمات بزرگی هستند - "آیا باید با جین ازدواج کنم؟" - برخی افراد نسبت به فراد دیگر تصمیم گیرنده های بهتری هستند و برخی تصمیمات بهتر از تصمیمات دیگر هستند. چه چیزی باعث می شود که یک تصمیم بهتر از دیگری باشد؟ یکی از دلایلی که می توان گفت یک تصمیم بهتر از دیگری است نتیجه بهتر آن می باشد.
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Skin types are an easy way to categorize the basic ways that a person’s skin will respond to certain products and make appropriate skincare recommendations, but honestly, everyone has different responses to skincare products. Partnering with a dermatologist to create a personalized skincare routine is always your best bet, so don’t skip your dermatologist visit.
متن ترجمه شده:تشخیص نوع پوست یک راه آسان برای طبقه بندی شیوه های اصلی است که آیا پوست فرد برای برخی محصولات خاص پاسخ خواهد داد یا نه و همچنین توصیه های مراقبت از پوست را نیز می توان از این طریق ارائه کرد، اما اگر بخواهیم صادقانه بگوییم، هر کسی پاسخ متفاوتی به محصولات مراقبت از پوست می دهد. همکاری با یک متخصص پوست برای ارائه یک برنامه شخصی مراقبت از پوست در همه حال بهترین ضمانت برای شما می باشد، پس از ویزیت متخصص پوستتان غافل نشوید.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه9.3 از 10تحویل به موقع9.8 از 10رعایت اصول نگارشی9.6 از 10mitra K 1400/12/05عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متنکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10