معراج محمدی [ کد 54141 ]
معراج محمدی [ کد 54141 ]
مترجم در زمینه عمومی و فلسفه
معراج محمدی ، دانشجوی زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
با توجه به علاقه و توانایی های فردی که طی چند سال اخیر در خودم دیده ام ، بیشتر تمایل به ترجمه در زمینه های عمومی و فلسفه دارم اما در زمینه های متعددی مثل انگیزشی ، مقالاتی مرتبط با موضوعات دینی و یا مسائل مدیریتی هم کار کرده ام .
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- هنر
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
At a fundamental level, marketing is the process of understanding your customers, and building and maintaining relationships with them.You have to show them that, as a society, we tune out ads, and promotion, and ego-driven marketing tactics. The reality, is that marketing sits at the intersection of the business and the customer – the great arbiter of the self interests of the business and the needs of the buyer.
متن ترجمه شده:بازاریابی، اساسا، فرایند درک مشتریان، برقراری رابطه با آنها و حفظ آن رابطه است. شما باید به آنها نشان دهید که ما، به عنوان یک جامعه، نسبت به تبلیغات، ترفیعات و همینطور راهبردهای بازاریابی مبتنی بر منافع شخصی کاملا بی توجه هستیم. واقعیت این است که بازاریابی در محل تلاقی تجارت و مشتری قرار گرفته است و این بدین معنی است که باید به نوعی میان منافع شخصی حاصل از تجارت و نیازهای خریدار، داوری و یک تعادل برقرار کنید.
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
These are the best times throughout your day to incorporate all those little things that you “wished” you had time for. Over time, these habits become a lifestyle, and you will find yourself well ahead of the pack. Nothing great ever transcends from haste. Cutting corners will eventually catch up to you, and as with anything, quality always beats quantity.
متن ترجمه شده:این زمان ها، بهترین موقعیت ها در طول روز هستند که می توانید همه چیزهای کوچکی که همیشه آرزو می کرده اید برای آن وقت داشته باشید را انجام دهید. با گذشت زمان، این عادت ها به یک سبک زندگی تبدیل می شوند و شما به یکباره می بینید که از تمام اطرافیانتان جلو افتاده اید. اساسا، هیچ چیز فوق العاده ای از عجله و شتاب حاصل نمی شود. سرسری انجان دادن کار ها بالاخره شما را گیر میندازد. به یاد داشته باشید که در هر امری، کیفیت همیشه مهم تر از کمیت است.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه8 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی7.5 از 10میلاد یزدان پرست 1399/01/26ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10حسین امینی 1399/01/30ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستارهراضیکیفیت ترجمه6 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی7 از 10