سال نو مبارک. 10% تخفیف ویژه‌ی نوروزی، تا 13 فروردین
فرشاد خرمی

فرشاد خرمی [ کد 55350 ]

1 سال پیش فعال بوده | 4 سال و 4 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

فرشاد خرمی [ کد 55350 ]

1 سال پیش فعال بوده | 4 سال و 4 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.7 از 10
توسط کارفرمایان [ از 50 رأی ]
امتیاز ترنسیس
10 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 1 رأی ]

مترجم حرفه‌ای متون انگلیسی عمومی و تخصصی متعدد

روان و سلیس بودن ترجمه و نوشتن به زبان مقصد، با وجود دقت و پایبندی به متن اصلی، تعهد و تضمین من در کار ترجمه است. ضمن اینکه توجه زیادی به رعایت قواعد نگارشی و ویرایش فنی متن دارم.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • تاریخ
  • داستان و رمان
  • اینترنت و تکنولوژی
  • مدیریت
  • روانشناسی
  • مهندسی مکانیک
  • مهندسی کامپیوتر
  • معارف اسلامی و الهیات
  • صنایع غذایی
  • مهندسی معماری
  • فلسفه
  • گردشگری
  • ورزشی
  • هوافضا
  • هنر

نمونه‌کار های انجام شده

  • اینترنت و تکنولوژی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Selling physical products, whether handmade by the designer, or created by someone else and onsold, is highly changeable, and extremely time-consuming. There are the added complexities of shipping, international customers, taxes, laws, importing, inventory management, and so on. Digital products, however, are in a league of their own.

    متن ترجمه شده:

    فروش محصولات فیزیکی، چه به شکل دست ساز توسط یک طراح ساخته شده باشند چه توسط سایر افراد تولید شده و به خریدار دیگری فروخته شوند، امری بسیار بی‌ثبات و شدیدا وقت‌گیر است. افزون بر این پیچیدگی‌های حمل و نقل، مشتریان بین‌المللی، مالیات، قوانین، واردات، مدیریت موجودی انبار و غیره در این کار وجود دارد. اما محصولات دیجیتالی، از برتری بی‌رقیب [نسبت به محصولات فیزیکی] برخوردارند.

  • اینترنت و تکنولوژی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Globally, people are increasingly becoming dependent on technology in the pursuit of leisure (Dickinson, Hibbert, & Filimonau, 2016). The reliance on technologically aided leisure has given rise to diversification of the traditional leisure space, birthing new culture described as digital leisure culture. Digital leisure culture boarders on technologically aided leisure which presents a wide array of new opportunities to play, learn, get informed and entertained . Digital leisure culture is a digitally lived leisure lifestyle largely driven by globalisation, and neoliberalism.

    متن ترجمه شده:

    در سطح جهانی وابستگی مردم به تکنولوژی برای پر کردن اوقات فراغت در حال افزایش است (دیکینسان، هیبرت و فلیمونا، ۲۰۱۷). اتکا به تکنولوژی برای گذراندن اوقات فراغت به فضای سنتی آن تنوع بخشیده و باعث تولد فرهنگ جدیدی شده که آن را وقت‌گذرانی دیجیتالی توصیف می‌کنند. وقت‌گذرانی دیجیتالی معادل استفاده از تکنولوژی برای پر کردن اوقات فراغت است که طیف وسیعی از فرصت‌ها برای بازی، یادگیری، کسب اطلاعات و سرگرمی به ارمغان می‌آورد. فرهنگ وقت‌گذرانی دیجیتالی یک سبک زندگی برای گذراندن اوقات فراغت است که حیات آن در فضای دیجیتالی است و عمدتا تحت تاثیر جریان‌های جهانی شدن و نئولیبرالیسم قرار دارد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 82%
راضی 18%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.4 از 10
    تحویل به موقع
    9.9 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.5 از 10
    مجله خبری XRmag 1398/10/30
    عنوان سفارش:Pico Neo 2 Next Standalonet
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    دقیق و با ملاحظه

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    خاطره امیری 1398/11/03
    عنوان سفارش:ترجمه نظامی - 44309
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | نظامی | دو ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10