مریم مهرآرا

  • 13 ساعت پیش فعال بوده
  • 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مریم مهرآرا

  • 13 ساعت پیش فعال بوده
  • 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 1 رأی ]
1 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

داستان و ادبیات

فارغ التحصیل کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه شهید بهشتی تهران هستم. علاقه مند به انجام کارهای تحقیقاتی در زمینه ادبیات و دیگر زمینه ها هستم. سابقه تدریس زبان انگلیسی به بزرگسالان، تدریس در دانشگاه و ترجمه مقالات به صورت آزاد را دارم.
در زمینه فلسفه، روانشناسی، جامعه شناسی و ادبیات به واسطه رشته تحصیلی و انجام امور پژوهشی، مطالعات بسیاری داشته ام و با اصطلاحات و تعاریف، مربوط به این حوزه های علمی، آشنایی نسبتا خوبی دارم.

1 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

In reality, there is both consumer and economic resistance to uniformity—such as the U.S. reluctance to adapt to the metric system. Economically, a changeover would be costlier than simply educating people and relabeling. Containers would have to be redesigned and production retooled so that sizes would be in even numbers. Even for new products or those still underdevelopment, companies and countries are slow to reach agreement because they want to protect the investments they’ve already made.

متن ترجمه شده:

در واقعیت هم مقاومت مصرف کننده و هم مقاومت شرایط اقتصادی برای ایجاد یکپارچگی وجود دارد، درست شبیه وضعیتی که آمریکا برای وفق پذیری با سیستم های اندازه گیری استاندارد رغبتی نشان نمی دهد. از نظر اقتصادی یک تغییر هزینه بر تر از تنها آموزش افراد است و ...

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 100%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
mohammad adine
1399/04/30
  • تخصصی-مهندسی معماری
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید