فاطمه حاجتی

فاطمه حاجتی

1 ماه پیش فعال بوده | 1 سال و 10 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

فاطمه حاجتی

1 ماه پیش فعال بوده | 1 سال و 10 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.6 از 10
توسط کارفرمایان [ از 26 رأی ]
امتیاز ترنسیس
8.5 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 1 رأی ]

مترجم در زمینه پزشکی

فارغ التحصیل کارشناسی ارشد مامایی از دانشگاه علوم پزشکی تهران، دانشجوی سال چهارم دکتری بیولوژی تولیدمثل دانشگاه تربیت مدرس

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [معمولی]
  • پزشکی [معمولی]
  • داستان و رمان [معمولی]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The Sony WH-1000XM4 headphones have it all. A lightweight design, comfort, the convenience of Bluetooth and arguably the best noise-cancelling currently on the market. Oh, and they sound fantastic too. It's no wonder we think they're the best headphones you can buy right now. They replace the WH-1000XM3s (below), which were fantastic headphones in their own right but the XM4s take performance to a whole new level. They sound more detailed, more open, and clearer in their delivery. Low frequencies hit with even greater precision.

    متن ترجمه شده:

    هدفونهای سونی WH-1000XM4 سنگ تمام گذاشتند. با طراحی ساده، کاربرد بلوتوث، راحتی کاربر و حذف صداهای مزاحم به جرات یکی از بهترینها در بازار است. و البته پخش فوق العاده ی صوت. جای تعجب نیست که این مدل را بهترین گزینه خرید حال حاضر درنظربگیریم. سازندگان، مدلهای XM3 (تصویر پایین) که در نوع خود بی نظیرند را با XM4 جایگزین کردند که عملکرد هدفون را به سطحی جدید ارتقا داده. این مدلها در عمل پیچیده تر، گسترده تر و واضح تر هستند. فرکانسهای پایین حتی دقیقتر پخش میشوند.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    I don’t think anyone is truly immune to the travel bug. Especially with so many travel deals and promotions going on all year round, it’s become easier and more tempting to just pack our bags, hop on a plan and JUST GO. Before you set off, however, or plan for your next vacation with your friend(s), it helps to find out what sort of traveller you are. Not only will that save you from a tonne of travel woes if you’re going solo, it would also prevent potential arguments with your travel buddies.

    متن ترجمه شده:

    گمان نمی کنم هیچکس در برابر وسوسه سفر، ایمن باشد. بخصوص که با این همه معاملات و ارتقا¬های مسافرتی طی سال، بار سفر بستن و راه افتادن بسیار آسان¬تر و وسوسه برانگیزتر شده است. البته، قبل از اینکه عازم شوید یا تعطیلات بعدی خود را با دوست (یا دوستانتان) برنامه ریزی کنید، این مطلب به کشف اینکه چه نوع مسافری هستید کمک خواهد کرد. با این کشف، نه فقط از خیلی مصائبِ تنها سفر¬رفتن مصون خواهید ماند، بلکه از بحث و جدل احتمالی بین شما و همسفرانتان نیز جلوگیری خواهد-شد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 85%
راضی 15%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 0%
راضی 100%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.1 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.5 از 10
    mitra K 1400/04/20
    عنوان پروژه:9-4
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    mitra K 1400/04/16
    عنوان پروژه:4-1
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10