
زهرا بهشتی روی [ کد 63563 ]
زهرا بهشتی روی [ کد 63563 ]
مترجم حرفه ای در زمینه داستان و رمان و پزشکی
مترجم متون تخصصی علوم پزشکی
با سابقه کاری ۵ سال
دانشجوی پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تبریز
دارای مدرک ielts و مدرک آزمون تخصصی زبان انگلیسی وزارت بهداشت
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- پزشکی
- خبر
- داستان و رمان
- عمومی
- هنر
- ادبیات و زبان شناسی
- جامعه شناسی و علوم اجتماعی
- ورزشی
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Paul Schrader, who wrote Taxi Driver and Raging Bull, among many other films, once said that a good drama “should have about five good lines and about five great lines. Any more than that and it starts to become word-heavy and unrealistic. You?re listening to all the words and you?re not watching the movie.” Most great movies contain memorable lines, but the best are more than a collection of quips.
متن ترجمه شده:پاول شردر نویسنده ی راننده تاکسی و گاو وحشی و بسیاری از فیلم های دیگر ، زمانی گفت که "یک درامای(نمایشنامه ی)خوب باید حدود پنج خط دیالوگ خوب و حدود پنج خط دیالوگ خیلی خوب داشته باشد. بیشتر از این حدود منجر به غیرواقعی و با سخنان سنگین شدن فیلم میشود.به این گونه که شما چنان درگیر گوش دادن به تمام دیالوگ های فیلم میشوید که تماشای فیلم را فراموش میکنید."بیشتر فیلم های خیلی خوب دیالوگ های ماندگاری دارند، ولی بهترین فیلم ها مجموعه ای از دیالوگ های ماندگار دارند.