زهرا اشرفی

  • 1 روز پیش فعال بوده
  • 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

زهرا اشرفی

  • 1 روز پیش فعال بوده
  • 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
10 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 1 رأی ]
1 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم متون عمومی

فارغ التحصیل رشته ادبیات انگلیسی هستم. در زمینه ترجمه متون عمومی و تخصصی فعالیت میکنم.

1 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Id: [0x0262A118] I need to know more about the Tempest. Id: [0x0262A148] We will. Id: [0x0262A14C] Let's go there now. Id: [0x0262A150] Go ahead. I'll meet you there later. Id: [0x0262A383] Look. Id: [0x0262A385] A weapons demonstration. Id: [0x0262A386] If they manage to harness that kind of power... the Adrestia might not be able to match it. Id: [0x0262A38D] I should find Neema. Id: [0x0262A392] I told Darius and Neema I'd meet them in Dyme. I should head there.

متن ترجمه شده:

باید بیشتر راجع به تمپست بدونم خواهیم دونست حالا بزن بریم اونجا برو، اونجا می‌بینمت ببین یه نمایش اسلحه ست اگه اونا بتونن چنین قدرتی رو به دست بیارن آدرستیا( آدرسشا) ممکنه نتونه باهاش مبارزه کنه (مطابقت پیدا کنه. پ.ن. برای تصمیم گیری درباره درستی کدوم معنا باید داستان و جریان بازی رو بدونم.) باید نیمارو پیدا کنم. به نیما و داریوش گفتم که توی دایم میبینمشون . باید برم سمت اونجا.

متن اصلی:

What is Telephone Marketing? Telephone marketing is a form of direct marketing, which means that rather than using some form of mass media to reach consumers, companies contact consumers individually by mail, telephone, voice mail, or email. Despite the general unpopularity of telephone marketing calls and the 2003 advent of the national Do Not Call registry in the US, telephone marketing is still widely used. One reason is that telephone marketing is very “trackable,” meaning that it is easy to

متن ترجمه شده:

بازاریابی تلفنی چیست؟ بازاریابی تلفنی، نوعی از بازرایابی مستقیم می باشد، این به معناست که به جای استفاده از برخی رسانه های جمعی برای دستیابی به...

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
ندا حسن زاده
1399/05/17
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید