سهیل رحمان

سهیل رحمان [ کد 71608 ]

3 سال پیش فعال بوده | 3 سال و 11 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سهیل رحمان [ کد 71608 ]

3 سال پیش فعال بوده | 3 سال و 11 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.5 از 10
توسط کارفرمایان [ از 2 رأی ]

مترجم حرفه ای

مترجم عمومی و تخصصی حرفه ای

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • گردشگری

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    in the Recycling Identification. PVC comes in two basic forms: rigid (sometimes abbreviated as RPVC) and flexible. The rigid form of PVC is used in construction for pipe and in profile applications such as doors and windows. It can be made softer and more flexible by the addition of plasticizers, the most widely used being phthalates. In this form, it is also used in plumbing, electrical cable insulation, imitation leather, flooring, signage

    متن ترجمه شده:

    در شناسه ی بازیافت،PVC به دو شکل کلی یافت میشود:سفت(گاها با علامت اختصاری RPVC) و منعطف..شکل سفت و سخت PVC برای ساخت لوله و ابزارآلات پروفیل مانند درها و پنجره ها استفاده میشود.با افزودن پلاستیک ساز میتوان آن را نرم تر و منعطف تر نمود که پرکاربردترین آن phthalate ها میباشند.در این حالت از PVC همچنین در لوله کشی،عایق کاری کابل برق،چرم مصنوعی،کفپوش و ساین ها(علامت ها) استفاده میشود.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    I was standing on stage in front of over 2,000 men, all dressed in black. I don’t normally dress up when I speak, but for this event it was required, so I had on a black suit, black shirt, and black tie. As I started my presentation, I was nervous, because the men in this room had come not only to learn how to grow their companies, but also how to “have it all” and be successful in business, in life, and in relationships.

    متن ترجمه شده:

    برروی صحنه مقابل ۲۰۰۰ مرد ایستاده بودم، همه لباس مشکی پوشیده بودند. معمولا هنگام سخنرانی لباس رسمی به تن نمیکنم، اما برای این رویداد لازم بود، بنابراین کت و شلواری مشکی با پیراهن و کراوات سیاه پوشیده بودم. زمانی که شروع به معرفی خود نمودم، بسیار عصبی بودم، زیرا مردانی که در این اتاق حضور داشتند به اینجا آمده بودند تا نه‌تنها یاد بگیرند که چگونه شرکت‌هایشان را پرورش دهند، بلکه می‌خواستند یاد بگیرند که چطور "همه چیز را همزمان داشته باشند" و در تجارت، زندگی و روابط شخصی موفق باشند. ​

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 50%
راضی 50%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    ITG WEB 1399/02/20
    عنوان سفارش:BEST PLACES TO LIVE IN THE ANTALYA REGION
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    یاشار ساسانی 1399/03/08
    عنوان سفارش:ترجمه
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10