علیرضا غنی

علیرضا غنی

2 ماه پیش فعال بوده | 1 سال در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

علیرضا غنی

2 ماه پیش فعال بوده | 1 سال در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
10 از 10
توسط کارفرمایان [ از 1 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه ی مهندسی عمران و مباحثث عمومی

من دانشجوی ارشد عمران - سازه هستم و عاشق زبان انگلیسی!!!

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [معمولی]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    I was standing on stage in front of over 2,000 men, all dressed in black. I don’t normally dress up when I speak, but for this event it was required, so I had on a black suit, black shirt, and black tie. As I started my presentation, I was nervous, because the men in this room had come not only to learn how to grow their companies, but also how to “have it all” and be successful in business, in life, and in relationships.

    متن ترجمه شده:

    من روی صحنه و در برابر 2000 مردی که لباس سیاه پوشیده بودند ایستاده بودم. معمولا من زمانی که صحبت میکنم لباس های آنچنانی نمیپوشم اما برای این رویداد اینکار ( لباس زیبا پوشیدن) الزامی بود, بنابر این یک کت سیاه و یک پیرهن سیاه و یک کروات سیاه پوشیدم. هنگامی که ارائه ام را شروع کردم , استرس داشتم چونکه مردها , برای این نیامده بودند ک در این اتاق فقط یاد بگیرند ک چگونه شرکت های خودشان را رشد و گسترش دهند بلکه چگونه بطور تمام و کمال به موفقیت در بیزینس و زندگی و روابط اجتماعی برسند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    reza daneshgiri 1399/12/27
    عنوان پروژه:متن
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10